Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 17:3 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Сонра бютюн халкъ сана гери гетиририм. Халкън дьонмеси, ьолдюрмек истедиин адамън ьолюмюне балъдър. Бьойледже халк да есенликте олур.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Sonra bütün halkı sana geri getiririm. Halkın dönmesi, öldürmek istediğin adamın ölümüne bağlıdır. Böylece halk da esenlikte olur.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 ve bütün kavmı sana geri getiririm; aradığın adamın vurulması bütün kavmın dönmesi demektir; ve bütün kavm selâmette olur.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Sonra bütün halkı sana geri getiririm. Halkın dönmesi, öldürmek istediğin adamın ölümüne bağlıdır. Böylece halk da esenlikte olur.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Bütün halkı sana geri getireceğim. Aradığın adam hepsinin geri dönmesi demektir. Bütün halk esenlikte olacak."

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 17:3
6 حوالہ جات  

Инсанлар, „Хер шей есенлик ве гювенлик ичинде“ дедиклери бир анда, гебе кадънън бирден санджъланмасъ гиби, ансъзън йъкъма ураяджак ве асла качамаяджаклар.


„Кьотюлере есенлик йоктур“ дийор Танръм.


„Кьотюлере есенлик йоктур“ дийор РАБ.


Авнер Давут'а, „Хемен гидип бютюн Исраил халкънъ ефендим кралън янъна топлаяйъм“ деди, „Ьойле ки, сенинле бир антлашма япсънлар. Сен де диледиин хер йери йьонетебилесин.“ Бунун юзерине Давут Авнер'и йолуна гьондерди. О да есенликле гитти.


Бу ьоют Авшалом'у ве Исраил илери геленлерини хошнут етти.


Есенлик йоккен, ‚Есенлик, есенлик‘ дийерек Халкъмън ярасънъ сьозде ийилештирдилер.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات