Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 15:11 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Йерушалим'ден чарълан ики йюз киши олуп битенден хаберлери олмаксъзън, ийи нийетле Авшалом'ла бирликте гиттилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Yeruşalim'den çağrılan iki yüz kişi olup bitenden haberleri olmaksızın, iyi niyetle Avşalom'la birlikte gittiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve Yeruşalimden çağırılmış olan iki yüz kişi Abşalomla beraber gittiler, ve onlar temiz yürekle gidiyorlardı, ve hiç bir şey bilmiyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Yeruşalim'den çağrılan iki yüz kişi olup bitenden haberleri olmaksızın, iyi niyetle Avşalom'la birlikte gittiler.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Avşalom’la birlikte Yeruşalem’den davet edilen iki yüz kişi gitti, temiz yürekle gitmişlerdi ve onlar hiçbir şey bilmiyorlardı.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 15:11
8 حوالہ جات  

Кенте гирер гирмез, йемек ичин тапънма йерине чъкмадан ьондже ону буладжаксънъз. Курбанъ о кутсаяджаъ ичин, кендиси гелмеден халк йемек йемез. Чарълъ оланлар о гелдиктен сонра йемейе башлар. Шимди гидин, ону хемен булурсунуз.“


Бен Давут ичин Танръ'я данъшмая о гюн мю башладъм? Кесинликле хайър! Крал бен кулуну ве бабасънън аилесини сучламасън. Чюнкю кулун бу конуда хичбир шей билмийор.“


„Иште, сизи койунлар гиби куртларън арасъна гьондерийорум. Йълан гиби зеки, гюверджин гиби саф олун.


Ихтиятлъ киши техликейи гьорюндже сакланър, Бьонсе ьоне атълър ве зарар гьорюр.


Саф киши хер сьозе инанър, Ихтиятлъ оланса аттъъ хер адъмъ хесаплар.


Ибрахим'ин кендиси бана, ‚Бу кадън къзкардешимдир‘ демеди ми? Кадън да Ибрахим ичин, ‚О кардешимдир‘ деди. Бен темиз виджданла, сучсуз еллеримле яптъм буну.“


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات