Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 11:4 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Давут кадънъ гетирмелери ичин улаклар гьондерди. Кадън Давут'ун янъна гелди. Давут айбашъ кирлилиинден йени арънмъш олан кадънла яттъ. Сонра кадън евине дьондю.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Davut kadını getirmeleri için ulaklar gönderdi. Kadın Davut'un yanına geldi. Davut aybaşı kirliliğinden yeni arınmış olan kadınla yattı. Sonra kadın evine döndü.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve Davud ulaklar gönderip onu getirtti; ve kadın onun yanına geldi, ve murdarlığından tathir edilmiş olduğundan Davud onunla yattı; ve kadın evine döndü.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Davut kadını getirmeleri için ulaklar gönderdi. Kadın Davut'un yanına geldi. Davut aybaşı kirliliğinden yeni arınmış olan kadınla yattı. Sonra kadın evine döndü.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 David elçiler gönderip kadını aldırdı; ve kadın onun yanına girdi ve o, kadınla yattı (çünkü kirliliğinden arınmıştı); ve kendi evine döndü.

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 11:4
13 حوالہ جات  

„‚Ядет гьордюю ичин кирли сайълан бир кадънла джинсел илишки курмаяджаксън.


Зина еден кадънън йолу да шьойледир: Йер, азънъ силер, Сонра да, ‚Суч ишлемедим‘ дер.


Хърсъз гьорюндже онунла дост олуйор, Зина еденлере ортак олуйорсун.


Бир сюре сонра ефендисинин каръсъ она гьоз коярак, „Бенимле ят“ деди.


Бир адам кадънла джинсел илишкиде булунуркен мениси акарса, икиси де йъканаджак ве акшама кадар кирли сайъладжаклардър.


Евет, сен о иши гизлидже яптън, ама бен буну бютюн Исраил халкънън гьозю ьонюнде гюпегюндюз япаджаъм!‘“


О бьолгенин бейи Хивли Хамор'ун олу Шекем Дина'йъ гьорюндже тутуп ързъна гечти.


„‚Зина етмейеджексин.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات