Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.SAMUEL 1:19 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 „Ей Исраил, сенин йюджелиин йюксек тепелеринде йок олду! Гючлюлер насъл да йере серилди!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 “Ey İsrail, senin yüceliğin yüksek tepelerinde yok oldu! Güçlüler nasıl da yere serildi!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ey İsrail, kendi yüksek yerlerin üzerinde öldürüldü izzetin! Yiğitler nasıl düştüler!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 “Ey İsrail, senin yüceliğin yüksek tepelerinde yok oldu! Güçlüler nasıl da yere serildi!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 “Ey İsrael, senin yüceliğin, yüksek yerlerinde öldürüldü! Yiğitler nasıl da düştü!

باب دیکھیں کاپی




2.SAMUEL 1:19
11 حوالہ جات  

Гючлюлер насъл да йере серилди! Саваш силахларъ йок олду!“


Гючлюлер насъл да йере серилди савашта! Йонатан сенин йюксек тепелеринде ьолю ятъйор.


Тач дюштю башъмъздан, Вай башъмъза! Чюнкю гюнах ишледик.


Сонра „Лютуф“ адъндаки денеими алдъм ве бютюн улусларла япмъш олдуум антлашмайъ бозмак ичин кърдъм.


Бунун юзерине кесиме айрълмъш сюрюнюн ьозелликле езиленлерини гюттюм. Елиме ики денек алдъм; бирине „Лютуф“, ьотекине „Бирлик“ адънъ койдум. Бьойледже сюрюйю гютмейе башладъм.


Раб ьофкелениндже Сийон къзънъ насъл булутла капладъ! Исраил'ин гьоркемини гьоктен йере фърлаттъ, Ьофкелендии гюн аяънън табуресини анъмсамадъ.


О гюн РАБ'бин далъ, Исраил халкъндан са каланларън гюзеллии ве гьоркеми оладжак; юлкенин мейвеси де онларън къванджъ ве ьовюнджю оладжак.


Саул'ла Йонатан татлъ ве севимлийдилер, Яшамда да ьолюмде де айрълмадълар. Карталлардан даха чевик, Асланлардан даха гючлюйдюлер.


Ертеси гюн Филистлилер, ьолдюрюленлери соймак ичин гелдиклеринде, Саул'ла юч олунун Гилбоа Даъ'нда ьолдююню гьордюлер.


О РАБ'бин ьонюнде бир фидан гиби, Курак йердеки кьок гиби бюйюдю. Бакъладжак бичимден, гюзелликтен йоксунду. Гьонлюмюзю чекен бир гьорюнюшю де йокту.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات