Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 7:13 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Йенилгийе ураян Филистлилер бир даха Исраил топракларъна салдърмадълар. Самуел яшадъъ сюредже РАБ Филистлилер'ин салдърмасънъ енгелледи.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Yenilgiye uğrayan Filistliler bir daha İsrail topraklarına saldırmadılar. Samuel yaşadığı sürece RAB Filistliler'in saldırmasını engelledi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve Filistîler alçaldılar, ve artık bir daha İsrail sınırı içine girmediler; ve Samuelin bütün günlerince RABBİN eli Filistîlere karşı idi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Yenilgiye uğrayan Filistliler bir daha İsrail topraklarına saldırmadılar. Samuel yaşadığı sürece RAB Filistliler'in saldırmasını engelledi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Böylece Filistliler boyun eğdirildi ve İsrael sınırı içine girmekten vazgeçtiler. Yahve'nin eli Samuel'in bütün günleri boyunca Filistliler'e karşıydı.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 7:13
12 حوالہ جات  

Исраиллилер йине РАБ'бин гьозюнде кьотю оланъ яптълар. РАБ де онларъ кърк йъл сюрейле Филистлилер'ин бойундурууна терк етти.


Чюнкю гебе калъп бир оул доураджаксън. Онун башъна устура демейеджек. Чюнкю о даха рахминдейкен Танръ'я аданмъш оладжак. Исраил'и Филистлилер'ин елинден куртармая башлаяджак олан одур.“


Ама сандък орая гьотюрюлдюктен сонра, РАБ о кенти де джезаландърдъ. Кенти чок бюйюк бир корку сардъ. РАБ кент халкънъ, бюйюк кючюк херкеси урларла джезаландърдъ.


Исраиллилер'е йенилен Мидянлълар бир даха топарланамадълар. Юлке Гидйон заманънда кърк йъл баръш ичинде яшадъ.


РАБ де Йеруббаал'ъ, Бедан'ъ, Йифтах'ъ ве бен Самуел'и гьондерди. Гювенлик ичинде яшаманъз ичин сизи саран дюшманларънъзън елинден куртардъ.


Бир сюре сонра Давут Филистлилер'и йенип бойундуруу алтъна алдъ ве Метег-Амма'йъ Филистлилер'ин йьонетиминден чъкардъ.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات