Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 5:4 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Ама ертеси сабах еркенден калктъкларънда, Дагон'у йине РАБ'бин Сандъъ'нън ьонюнде йюзюстю йере дюшмюш булдулар. Бу кез Дагон'ун башъйла ики ели кърълмъш, ешиин юзеринде дуруйорду; ялнъзджа гьовдеси калмъштъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Ama ertesi sabah erkenden kalktıklarında, Dagon'u yine RAB'bin Sandığı'nın önünde yüzüstü yere düşmüş buldular. Bu kez Dagon'un başıyla iki eli kırılmış, eşiğin üzerinde duruyordu; yalnızca gövdesi kalmıştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve ertesi gün sabahlayın erken kalktılar, ve işte, Dagon RABBİN sandığı önünde yüz üstü yere düşmüştü; ve Dagonun başı ile iki elleri kesilmiş olarak eşikte idi; Dagonun kendisine yalnız bedeni kalmıştı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Ama ertesi sabah erkenden kalktıklarında, Dagon'u yine RAB'bin Sandığı'nın önünde yüzüstü yere düşmüş buldular. Bu kez Dagon'un başıyla iki eli kırılmış, eşiğin üzerinde duruyordu; yalnızca gövdesi kalmıştı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Ertesi sabah erkenden kalktıklarında, işte, Dagon’un Yahve'nin Sandığı'nın önünde yüzüstü yere düşmüştü. Dagon’un başı ve iki ellerinin avuç içleri kesilmiş eşikteydi. Yalnızca Dagon’un gövdesi sağlamdı.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 5:4
11 حوالہ جات  

Бютюн путларъ парампарча едиледжек, Тапънакларъндаки фахишелере верилен армаанлар якъладжак. Самирийе'нин бютюн путларънъ йок едеджеим. Фахишелерин юджретийле топладъъ армаанлар Йине фахишелере юджрет оладжак.“


„Улуслара дуйурун, хабери билдирин! Санджак дикип дуйурун, хичбир шей гизлемейин! ‚Бабил еле гечириледжек‘ дейин, ‚Илахъ Бел утандъръладжак, Илахъ Мардук парампарча оладжак. Путларъ утандъръладжак, Илахларъ парампарча оладжак.‘


„Онлара шуну дийеджексин, ‚Йери, гьою яратмаян бу илахлар, Йерден де гьоюн алтъндан да йок оладжаклар.‘“


Онларън илахларънъ, дьокме путларънъ, деерли алтън ве гюмюш капларънъ алъп Мъсър'а гьотюреджек. Кузей Кралъ'нъ биркач йъл рахат бъракаджак.


Бьойледже Якуп сойунун сучу баъшланаджак. Гюнахларънън калдърълмасънън сонуджу шьойле оладжак: Сунаън ташларънъ тебешир ташъ гиби ун уфак еттиклеринде Не Ашера путу не де бухур сунаъ каладжак.


Онун ичин, урларън ве юлкейи йъкан фарелерин бензерлерини япън. Бьойлеликле Исраил'ин Танръсъ'нъ онурландърън. Белки сизин, илахларънъзън ве юлкенизин юзериндеки джезайъ хафифлетир.


Бьойле бир сунуя гюджю йетмейен йоксул киши Чюрюмез бир аач парчасъ сечер. Йеринден къмълдамаз бир пут япсън дийе Уста бир ишчи арар.


Хепси будала, билгисиз, Хер куйумджу яптъъ путтан утанаджак. О путлар япмаджъктър, Солук йоктур онларда.


Ярарсъз, алай едилеси неснелердир, Джезаландърълънджа йок оладжаклар.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات