Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 5:3 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Ертеси гюн еркенден калкан Ашдотлулар, Дагон'у РАБ'бин Сандъъ'нън ьонюнде йюзюстю йере дюшмюш булдулар. Дагон'у алъп йерине койдулар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Ertesi gün erkenden kalkan Aşdotlular, Dagon'u RAB'bin Sandığı'nın önünde yüzüstü yere düşmüş buldular. Dagon'u alıp yerine koydular.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve Aşdodlular ertesi gün erken kalktılar ve işte, Dagon RABBİN sandığı önünde yüz üstü yere düşmüştü. Ve Dagonu alıp yine yerine koydular.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Ertesi gün erkenden kalkan Aşdotlular, Dagon'u RAB'bin Sandığı'nın önünde yüzüstü yere düşmüş buldular. Dagon'u alıp yerine koydular.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Ertesi gün Aşdod halkı erkenden kalktığında, işte, Dagon Yahve'nin Sandığı'nın önünde yüzüstü yere düşmüştü. Dagon’u alıp yine yerine koydular.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 5:3
17 حوالہ جات  

Мъсър'ла илгили билдири: Иште РАБ хъзла йол алан булута бинмиш Мъсър'а гелийор! Мъсър путларъ О'нун ьонюнде титрийор, Мъсърлълар'ън йюреи хоплуйор.


Ону омузлайъп ташър, йерине кояр. Ьойледже дурур пут, йеринден къмълдамаз. Кендисине якарана янът веремез, Ону съкънтъсъндан куртарамаз.


Дехшете дюшюреджек РАБ онларъ, Йерйюзюнюн бютюн илахларънъ йок едеджек. Къйълардаки бютюн улуслар, Булундукларъ йерде О'на тапънаджаклар.


Кьотю рухлар О'ну гьорюндже аякларъна капанъйор, „Сен Танръ'нън Олу'сун!“ дийе баъръйорлардъ.


Хепси будала ве акълсъз. Ярарсъз путлардан не ьоренилебилир ки? Аачтан япълмъш онлар!


Занаатчъ куйумджуйу йюреклендирийор, Мадени чекичле дюзлейен, „Лехим ийи олду“ дийерек ьорсе вуранъ йюреклендирийор. Къмълдамасън дийе путу йерине чивилийор.


Бьойле бир сунуя гюджю йетмейен йоксул киши Чюрюмез бир аач парчасъ сечер. Йеринден къмълдамаз бир пут япсън дийе Уста бир ишчи арар.


Утансън пута тапанлар, Деерсиз путларла ьовюненлер! РАБ'бе тапън, ей бютюн илахлар!


„О гедже Мъсър'дан гечеджеим. Хем инсанларън хем де хайванларън бютюн илк доанларънъ ьолдюреджеим. Мъсър'ън бютюн илахларънъ яргълаяджаъм. Бен РАБ'бим.


Онун ичин, урларън ве юлкейи йъкан фарелерин бензерлерини япън. Бьойлеликле Исраил'ин Танръсъ'нъ онурландърън. Белки сизин, илахларънъзън ве юлкенизин юзериндеки джезайъ хафифлетир.


РАБ'бин Сандъъ Филист юлкесинде йеди ай калдъктан сонра,


Кендилерине верилен боайъ алъп хазърлаян Баал'ън пейгамберлери сабахтан ьолене кадар, „Ей Баал, бизе каршълък вер!“ дийе ялвардълар. Ама не бир сес вардъ, не де бир каршълък. Яптъкларъ сунаън чевресинде зъплайъп ойнадълар.


Еллери вар, хиссетмезлер, Аякларъ вар, йюрюмезлер, Боазларъндан сес чъкмаз.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات