Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 1:18 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Ханна, „Сенин гьозюнде лютуф булайъм“ дейип йолуна гитти. Сонра йемек йеди. Артък юзгюн деилди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Hanna, “Senin gözünde lütuf bulayım” deyip yoluna gitti. Sonra yemek yedi. Artık üzgün değildi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ve kadın dedi: Senin gözünde cariyen lûtuf bulsun. Ve kadın yoluna gitti, ve yemek yedi; ve artık yüzü kederli değildi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Hanna, “Senin gözünde lütuf bulayım” deyip yoluna gitti. Sonra yemek yedi. Artık üzgün değildi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Kadın, “Hizmetkârın senin gözünde lütuf bulsun” dedi. Kadın kendi yoluna gidip yedi; yüzünün görünümü artık üzüntülü değildi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 1:18
11 حوالہ جات  

Рут, „Бана чок ийи даврандън, ефендим“ деди. „Кьолелеринден бири олмадъъм халде, сьойледиин сьозлерле бени теселли еттин, йюреими окшадън.“


Умут кайнаъ олан Танръ, Кутсал Рух'ун гюджюйле умутла долуп ташманъз ичин иман яшамънъзда сизлери там бир севинч ве есенликле долдурсун.


Гит, севинчле екмеини йе, нешейле шарабънъ ич. Чюнкю яптъкларън баштан бери Танръ'нън хошуна гитти.


Шимдийе дек беним адъмла бир шей дилемединиз. Дилейин, аладжаксънъз. Ьойле ки, севинджиниз там олсун.


Есав, „Янъмдаки адамлардан биркачънъ янъна верейим“ деди. Якуп, „Ничин?“ дийе сорду, „Бен ялнъзджа сени хошнут етмек истийорум.“


Есав, „Каршълаштъъм ьобюр топлулуун анламъ нейди?“ дийе сорду. Якуп, „Ефендими хошнут етмек ичин“ дийе янътладъ.


Ьокюзлере, ешеклере, даварлара, еркек ве кадън кьолелере сахип олдум. Ефендими хошнут етмек ичин ьонджеден хабер гьондерийорум.‘“


Хаберджилер гери дьонюп Якуп'а, „Аабейин Есав'ън янъна гиттик“ дедилер, „Дьорт йюз адамла сени каршъламая гелийор.“


Бир гюн Моавлъ Рут, Наоми'йе шьойле деди: „Изин вер де тарлалара гидейим, ийиликсевер бир адамън ардънда башак девширейим.“ Наоми, „Гит, къзъм“ дийе каршълък верди.


Бу мазлум якардъ, РАБ дуйду, Бютюн съкънтъларъндан куртардъ ону.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات