Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Zekarya 8:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Ama şimdi sürgünden dönen bu halka geçmiş günlerde davrandığım gibi davranmayacağım.” Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Fakat şimdi, bu kavmın bakiyesi için önceki günlerde olduğum gibi olmıyacağım, ordular RABBİNİN sözü.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Ама шимди сюргюнден дьонен бу халка гечмиш гюнлерде даврандъъм гиби давранмаяджаъм.“ Бьойле дийор Хер Шейе Егемен РАБ,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Ama şimdi sürgünden dönen bu halka geçmiş günlerde davrandığım gibi davranmayacağım.” Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB,

باب دیکھیں کاپی




Zekarya 8:11
7 حوالہ جات  

İsrail halkı o gün, “Ya RAB, sana şükrederiz” diyecek, “Bize öfkelenmiştin ama öfken dindi, Bizi avuttun.


Ambarda hiç tohum kaldı mı? Asma, incir, nar, zeytin ağaçları bugüne dek ürün verdi mi? “ ‘Bugünden başlayarak üzerinize bereket yağdıracağım.’ ”


Sürekli suçlamaz, Öfkesini sonsuza dek sürdürmez.


Efrayim halkının kıskançlığı yok olacak, Yahudalılar'ı sıkıştıranlar ortadan kalkacak. Efrayim Yahuda'yı kıskanmayacak, Yahuda Efrayim'i sıkıştırmayacak.


“ ‘Bugüne dek olanları iyi düşünün; RAB'bin Tapınağı'nda taş üstüne taş konulmadan önce, yirmi ölçeklik bir tahıl yığınına gelen biri, yalnızca on ölçek bulurdu; şarap teknesinden elli ölçek çıkarmaya varan biri, yalnızca yirmi ölçek bulurdu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات