Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yunus 3:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Ardından Ninova'da şu buyruğu yayımladı: “Kral ve soyluların buyruğudur: Hiçbir insan ya da hayvan –ister sığır, ister davar olsun– ağzına bir şey koymayacak, otlamayacak, içmeyecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve kıralın ve büyük adamlarının fermanı ile Ninevede bağırıp ilân etti: İnsan ve hayvan, sığır ve davar, bir şey tatmasınlar; otlamasınlar, su da içmesinler;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ардъндан Нинова'да шу буйруу яйъмладъ: „Крал ве сойлуларън буйруудур: Хичбир инсан я да хайван –истер съър, истер давар олсун– азъна бир шей коймаяджак, отламаяджак, ичмейеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Ardından Ninova'da şu buyruğu yayımladı: “Kral ve soyluların buyruğudur: Hiçbir insan ya da hayvan –ister sığır, ister davar olsun– ağzına bir şey koymayacak, otlamayacak, içmeyecek.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Kral ve ileri gelenlerinin buyruğuyla Ninova'da bir bildiri yayınladı ve şöyle dedi: "Ne insan ne de hayvan, ne sığır ne de koyun hiçbir şey tatmasın; ne otlasınlar, ne de su içsinler.

باب دیکھیں کاپی




Yunus 3:7
6 حوالہ جات  

Korkuya kapılan Yehoşafat RAB'be danışmaya karar verdi ve bütün Yahuda'da oruç ilan etti.


Ninova halkı Tanrı'ya inandı. Oruç ilan ederek büyüğünden küçüğüne hepsi çula sarındı.


Hayvanlar nasıl da inliyor! Sığır sürüleri çaresiz. Çünkü otlaklar kurudu. Koyun sürüleri perişan oldu.


Tanrımız'ın önünde alçakgönüllü davranmak, O'ndan kendimiz, çocuklarımız, mallarımız için güvenli bir yolculuk dilemek üzere orada, Ahava Kanalı yanında oruç ilan ettim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات