| Yuhanna 4:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Kadın, “Efendim” dedi, “Su çekecek bir şeyin yok, kuyu da derin, yaşam suyunu nereden bulacaksın?باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194111 Kadın ona dedi: Efendi, su çekecek bir şeyin yok, kuyu da derin; imdi sende nereden diri su olur?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Кадън, „Ефендим“ деди, „Су чекеджек бир шейин йок, куйу да дерин, яшам суйуну нереден буладжаксън?باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Kadın, “Efendim” dedi, “Su çekecek bir şeyin yok, kuyu da derin! Yaşam suyunu nereden bulacaksın?باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme11 Kadın Oʼna şöyle dedi: “Efendim, kuyu derin, su çekecek kovan da yok. Bu yaşam suyuna nereden sahip oluyorsun?باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Kadın O’na, “Efendim, su çekecek bir şeyin yok, kuyu da derin” dedi. “Peki bu yaşam suyunu nereden bulacaksın?باب دیکھیں |