Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeşu 6:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Yeşu'nun bunları halka söylemesinden sonra, koç boynuzu birer boru taşıyan yedi kâhin borularını çalarak RAB'bin önünde ilerlemeye başladılar. Onları RAB'bin Antlaşma Sandığı izliyordu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve vaki oldu ki, Yeşu kavma söyliyince RABBİN önünde koç boynuzundan yedi boruyu taşıyan yedi kâhin geçtiler, ve boruları çaldılar; ve RABBİN ahit sandığı onların ardından gitti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Йешу'нун бунларъ халка сьойлемесинден сонра, коч бойнузу бирер бору ташъян йеди кяхин боруларънъ чаларак РАБ'бин ьонюнде илерлемейе башладълар. Онларъ РАБ'бин Антлашма Сандъъ излийорду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Yeşu'nun bunları halka söylemesinden sonra, koç boynuzu birer boru taşıyan yedi kâhin borularını çalarak RAB'bin önünde ilerlemeye başladılar. Onları RAB'bin Antlaşma Sandığı izliyordu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Öyle oldu ki, Yeşu halkla konuştuğunda, Yahve'nin önünde koç boynuzundan yapılmış yedi boru taşıyan yedi kâhin ilerlediler ve boruları çaldılar; Yahve'nin Antlaşma Sandığı da onları takip etti.

باب دیکھیں کاپی




Yeşu 6:8
4 حوالہ جات  

Musa şöyle yanıtladı: “Bu söylediklerinizi yapar, RAB'bin önünde savaşa gitmek üzere silahlanıp


Sonra halka, “Kalkın, kentin çevresini dolanmaya başlayın” dedi, “Silahlı öncüler RAB'bin Sandığı'nın önünden gitsin.”


Silahlı öncüler boru çalan kâhinlerin önünden, artçılar da sandığın arkasından ilerliyor, bu arada borular çalınıyordu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات