| Yeşu 4:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 onlara diyeceksiniz ki, ‘Şeria Irmağı'nın suları RAB'bin Antlaşma Sandığı'nın önünde kesildi. Antlaşma Sandığı ırmaktan geçerken akan sular durdu. Bu taşlar sonsuza dek İsrail halkı için bu olayın anısı olacak.’ ”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19417 Çünkü Erden suları RABBİN ahit sandığı önünde kesildiler; Erdenden geçtiği zaman Erden suları kesildiler; ve bu taşlar İsrail oğullarına ebediyen anılma için olacaklardır.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 онлара дийеджексиниз ки, ‚Шериа Ърмаъ'нън суларъ РАБ'бин Антлашма Сандъъ'нън ьонюнде кесилди. Антлашма Сандъъ ърмактан гечеркен акан сулар дурду. Бу ташлар сонсуза дек Исраил халкъ ичин бу олайън анъсъ оладжак.‘“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 onlara diyeceksiniz ki, ‘Şeria Irmağı'nın suları RAB'bin Antlaşma Sandığı'nın önünde kesildi. Antlaşma Sandığı ırmaktan geçerken akan sular durdu. Bu taşlar sonsuza dek İsrail halkı için bu olayın anısı olacak.’ ”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 'Çünkü Yarden'in suları, Yahve'nin Antlaşma Sandığı önünde kesildi. Yarden'den o geçerken Yarden'in suları kesildi. Bu taşlar İsrael'in çocuklarına sonsuza dek anılma için olacaklardır' diyeceksiniz.”باب دیکھیں |