Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 9:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Bunun için İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Bu halka pelinotu yedirecek, zehirli su içireceğim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 bundan dolayı İsrailin Allahı, orduların RABBİ şöyle diyor: İşte, onlara, bu kavma, pelin otu yedireceğim, ve onlara öd suyu içireceğim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Бунун ичин Исраил'ин Танръсъ, Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, „Бу халка пелиноту йедиреджек, зехирли су ичиреджеим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Bunun için İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Bu halka pelinotu yedirecek, zehirli su içireceğim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Bu yüzden İsrael’in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor: “İşte, bu halkı pelin otu ile besleyeceğim, onlara zehirli su içireceğim.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 9:15
19 حوالہ جات  

“Neden burada oturup duruyoruz? Toplanalım da surlu kentlere kaçalım, Orada ölelim! Tanrımız RAB bizi ölüme terk etti, Bize zehirli su içirdi. Çünkü O'na karşı günah işledik.


Beni acıya doyurdu, Bana doyasıya pelinsuyu içirdi.


Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.


Bu nedenle Her Şeye Egemen RAB peygamberler için şöyle diyor: “Onlara pelinotu yedirecek, Zehirli su içireceğim. Çünkü Yeruşalim peygamberleri Tanrısızlığın bütün ülkeye yayılmasına neden oldular.”


Bu yıldızın adı Pelin'dir. Suların üçte biri pelin gibi acılaştı. Acılaşan sulardan içen birçok insan öldü.


Acımı, başıboşluğumu, Pelinotuyla ödü anımsa!


İsrail'in Tanrısı RAB bana şöyle dedi: “Elimdeki öfke şarabıyla dolu kâseyi al, seni göndereceğim bütün uluslara içir.


Ölümlü insana güvenmekten vazgeçin. Onun ne değeri var ki?


İnsanların gururu, kibiri kırılacak, O gün yalnız RAB yüceltilecek,


RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.


Yiyeceğime zehir kattılar, Sirke içirdiler susadığımda.


Halkına sıkıntı çektirdin, Sersemletici bir şarap içirdin bize.


Dikkat edin, bugün aranızda bu ulusların ilahlarına tapmak için Tanrımız RAB'den sapan erkek ya da kadın, boy ya da oymak olmasın; aranızda acılık, zehir veren kök olmasın.


“RAB sizi ve başınıza atayacağınız kralı sizin de atalarınızın da bilmediği bir ulusa sürecek. Orada ağaçtan, taştan yapılmış başka ilahlara tapacaksınız.


Kendilerine ve atalarına verdiğim topraktan yok olana dek üzerlerine kılıç, kıtlık, salgın hastalık salacağım.’ ”


Çünkü onların yararını değil, zararını gözlüyorum; Mısır'da yaşayan Yahudiler yok olana dek kılıçtan, kıtlıktan ölecek.


Düşmanlarının önünde, Can düşmanlarının önünde Elam'ı darmadağın edeceğim. Başlarına felaket gönderecek, Şiddetli öfkemi yağdıracağım” diyor RAB, “Onları büsbütün yok edene dek Peşlerine kılıcı salacağım.


Yeruşalim'in kuşatılması bitince, kılların üçte birini kentin ortasında yakacaksın. Üçte birini kılıçla kentin çevresine fırlatacak, kalan üçte birini de rüzgara savuracaksın. Ben de yalın kılıç onların peşine düşeceğim.


Kentte yaşayanlarınızın üçte biri salgın hastalık ya da kıtlık yüzünden yok olacak; üçte biriniz çevrede kılıçtan geçirilecek; üçte birinizi de her yana dağıtıp yalın kılıç peşinize düşeceğim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات