Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 8:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 “Onlara de ki, ‘RAB şöyle diyor: “ ‘İnsan yere düşer de kalkmaz mı, Yoldan sapar da geri dönmez mi?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve onlara diyeceksin: RAB şöyle diyor: Düşüp de kalkmazlar mı? insan sapıp da geri gelmez mi?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 „Онлара де ки, ‚РАБ шьойле дийор: „‚Инсан йере дюшер де калкмаз мъ, Йолдан сапар да гери дьонмез ми?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 “Onlara de ki, ‘RAB şöyle diyor: “ ‘İnsan yere düşer de kalkmaz mı, Yoldan sapar da geri dönmez mi?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 “Üstelik onlara diyeceksin, ‘Yahve şöyle diyor: ‘İnsan düşer de kalkmaz mı? Biri sapar da geri dönmez mi?

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 8:4
15 حوالہ جات  

Çünkü doğru kişi yedi kez düşse yine kalkar, Ama kötüler felakette yıkılır.


Halime sevinme, ey düşmanım! Düşsem de kalkarım. Karanlıkta kalsam bile RAB bana ışık olur.


“Gelin, RAB'be dönelim. Bizi O parçaladı, O iyileştirecek. Bizi O yaraladı, Yaramızı O saracak.


“Diyelim ki, bir adam karısını boşar, Kadın da onu bırakıp başka biriyle evlenir. Adam bir daha o kadına döner mi? Bu davranış ülkeyi büsbütün kirletmez mi? Oysa sen pek çok oynaşla fahişelik ettin, Yine bana mı dönmek istiyorsun?” diyor RAB.


Kötü kişi yolunu, Fesatçı düşüncelerini bıraksın; RAB'be dönsün, merhamet bulur, Tanrımız'a dönsün, bol bol bağışlanır.


“Düştü erden kız İsrail, Bir daha kalkamaz, Serilmiş kendi toprağına, Kaldıran yok.”


Tanrın RAB'be dön, ey İsrail, Çünkü suçlarından ötürü tökezledin.


İsrail'in gururu kendine karşı tanıklık ediyor; Bütün bunlara karşın Yine de dönmüyorlar bana, Tanrıları RAB'be, Aramıyorlar beni.


Ben kötü kişinin ölümünden sevinç duymam, ancak kötü kişinin kötü yollarından dönüp yaşamasından sevinç duyarım. Egemen RAB böyle diyor.


İsyanlarınızı bulut gibi, Günahlarınızı sis gibi sildim. Bana dönün, çünkü sizi kurtardım.”


halkından bir kişi ya da bütün halkın İsrail başına gelen felaketi ayrımsar, dua edip yakararak ellerini bu tapınağa doğru açarsa,


Belki Yahuda halkı başına getirmeyi tasarladığım bütün felaketleri duyar da kötü yolundan döner; ben de suçlarını, günahlarını bağışlarım.”


Yeruşalim peygamberleri arasında Şu korkunç şeyi gördüm: Zina ediyorlar, yalan peşindeler. Kötülük edenleri güçlendirdiklerinden, Kimse kötülüğünden dönmüyor. Benim için hepsi Sodom gibi, Yeruşalim halkı Gomora gibi oldu.”


“Eğer geri dönersen, ey İsrail, Eğer bana geri dönersen” diyor RAB, “İğrenç putlarını gözümün önünden uzaklaştırır, Bir daha yoldan sapmazsan;


“Geri dönün, ey dönek çocuklar, Dönekliğinizi iyileştireyim.” Halk, “İşte buradayız, sana geliyoruz!” diyor, “Çünkü Tanrımız RAB sensin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات