Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 8:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Düşman atlarının hırıltısı Dan bölgesinden duyuluyor, Aygırlarının kişnemesinden Bütün ülke titriyor. Ülkeyi ve içindeki her şeyi, Kenti ve orada yaşayanları Yok etmeye geliyorlar.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Atlarının horultusu Dandan işitiliyor; zorlu atların kişneme sesinden bütün memleket titriyor; çünkü onlar geldiler, ve diyarı ve onun içindekilerin hepsini, şehri ve onda oturanları, yiyip bitirdiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Дюшман атларънън хърълтъсъ Дан бьолгесинден дуйулуйор, Айгърларънън кишнемесинден Бютюн юлке титрийор. Юлкейи ве ичиндеки хер шейи, Кенти ве орада яшаянларъ Йок етмейе гелийорлар.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Düşman atlarının hırıltısı Dan bölgesinden duyuluyor, Aygırlarının kişnemesinden Bütün ülke titriyor. Ülkeyi ve içindeki her şeyi, Kenti ve orada yaşayanları Yok etmeye geliyorlar.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Atlarının horultusu Dan'dan duyuluyor. Bütün diyar güçlülerinin kişnemesinden titriyor; Çünkü gelip ülkeyi ve içindeki her şeyi, Kenti ve içinde oturanları yiyip bitirdiler."

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 8:16
22 حوالہ جات  

Yakup'un oğlu olan ataları Dan'ın anısına kente Dan adını verdiler. Kentin eski adı Layiş'ti.


O zaman atlar dörtnala koştu. Güçlü atların toynakları Yerde izler bıraktı.


Ama biri size, “Bu kurban etidir” derse, hem bunu söyleyen için, hem de vicdan huzuru için yemeyin.


Çünkü “Yeryüzü ve içindeki her şey Rab'bindir.”


Sarsıldı dağlar seni görünce, Seller her yanı süpürüp geçti. Engin denizler gürledi, dalgalar yükseldi.


Kamçı şaklamaları, tekerlek gürültüleri, Koşan atlar, sarsılan savaş arabaları,


Dörtnala koşan aygırların Toynak seslerinden, Savaş arabalarının takırtısından, Tekerleklerin gürültüsünden Babalar dönüp çocuklarına bakmayacak; Ellerinde derman kalmayacak.


Öfkeni seni tanımayan ulusların, Adını anmayan toplulukların üzerine dök. Çünkü onlar Yakup soyunu yiyip bitirdiler, Onu tümüyle yok ettiler, Yurdunu viraneye çevirdiler.


Yay, pala kuşanmışlar, Gaddar ve acımasızlar. Atlara binmiş gelirken, Kükreyen denizi andırıyor sesleri. Savaşa hazır savaşçılar Karşına dizilecekler, ey Siyon kızı!”


Dağlara baktım, titriyorlardı, Bütün tepeler sarsılıyordu.


RAB'bindir yeryüzü ve içindeki her şey, Dünya ve üzerinde yaşayanlar;


Gilat başta olmak üzere Dan'dan Beer-Şeva'ya kadar, bütün İsrail halkı yola çıkıp Mispa'da, RAB'bin önünde tek beden gibi toplandı.


Sen misin onu çekirge gibi sıçratan, Gururlu kişnemesiyle korku saçtıran?


Gençliğimizden bu yana Atalarımızın emeğinin ürününü, Davarlarını, sığırlarını, Oğullarını, kızlarını Utanılası putlar yedi.


Ürününü, yiyeceklerini tüketecek, Oğullarını, kızlarını öldürecekler; Davarlarını, sığırlarını, Asmalarının, incir ağaçlarının meyvesini yiyecek, Güvendiğin surlu kentlerini Kılıçla yerle bir edecekler.


“RAB diyor ki, ‘Korku sesi duyduk, Esenlik değil, dehşet sesi.


Ama seni yiyenlerin hepsi yem olacak, Bütün düşmanların sürgüne gidecek. Seni soyanlar soyulacak, Yağmalayanlar yağmalanacak.


Yay, pala kuşanmışlar, Gaddar ve acımasızlar. Atlara binmiş gelirken, Kükreyen denizi andırıyor sesleri. Savaşa hazır savaşçılar Karşına dizilecekler, ey Babil kızı!


Ülke titreyip kıvranıyor! Çünkü RAB'bin Babil diyarını Issız bir viraneye çevirme amacı Yerine gelmeli.


Aslan ininden çıktı, Ulusları yok eden yola koyuldu. Ülkenizi viran etmek için Yerinden ayrıldı. Kentleriniz yerle bir edilecek, İçlerinde yaşayan kalmayacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات