Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 7:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Onların Yahuda kentlerinde, Yeruşalim sokaklarında neler yaptıklarını görmüyor musun?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Yahuda şehirlerinde, ve Yeruşalim sokaklarında onların ne yaptıklarını görmiyor musun?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Онларън Яхуда кентлеринде, Йерушалим сокакларънда нелер яптъкларънъ гьормюйор мусун?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Onların Yahuda kentlerinde, Yeruşalim sokaklarında neler yaptıklarını görmüyor musun?

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Yahuda kentlerinde ve Yeruşalem sokaklarında neler yaptıklarını görmüyor musun?

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 7:17
11 حوالہ جات  

Onların davranışlarını ve yaptıklarını görünce avutulacak, Yeruşalim'in başına getirdiklerimin amaçsız olmadığını anlayacaksınız. Egemen RAB böyle diyor.”


“Seni halkımı deneyesin diye atadım, Öyle ki, onları tanıyıp yollarını sınayasın.


“Sana gelince, ey Yeremya, bu halk için yalvarma; onlar için ne yakar ne de dilekte bulun; bana yalvarıp yakarma, çünkü seni dinlemeyeceğim.


Çocuklar odun topluyor, babalar ateş yakıyor, kadınlar Gök Kraliçesi'ne pide pişirmek için hamur yoğuruyor. Beni öfkelendirmek için başka ilahlara dökmelik sunular sunuyorlar.


Bu yüzden kızgın öfkemi döktüm; Yahuda kentlerine, Yeruşalim sokaklarına karşı öfkem giderek şiddetlendi. Onlar bugün olduğu gibi yıkık ve ıssız bırakıldı.


Yaptıkları kötülükten ötürü Halkımın cezasını bildireceğim: Beni bıraktılar, Başka ilahlara buhur yakıp Elleriyle yaptıklarına tapındılar.


Kente saldıran Kildaniler gelip onu ateşe verecekler. Kenti de damlarında Baal'ın onuruna buhur yakıp başka ilahlara dökmelik sunular sunarak beni öfkelendirdikleri evleri de yakacaklar.


Çünkü İsrail ve Yahuda halklarının –kendilerinin, krallarının, önderlerinin, kâhinlerinin, peygamberlerinin, Yahuda ve Yeruşalim'de yaşayanların– beni öfkelendirmek için yaptıkları kötülüklerin haddi hesabı yok.


Peygamber kullarımı defalarca gönderip, ‘Nefret ettiğim bu iğrençlikleri yapmayın!’ diyerek onları uyardım.


Tersine, yapacağımızı söylediğimiz her şeyi kesinlikle yapacağız: Gök Kraliçesi'ne buhur yakacak, atalarımızın, krallarımızın, önderlerimizin ve kendimizin Yahuda kentlerinde, Yeruşalim sokaklarında yaptığımız gibi ona dökmelik sunular dökeceğiz. O zamanlar bol yiyeceğimiz vardı, her işimiz yolundaydı, sıkıntı çekmiyorduk.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات