Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 5:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 “Bağlarını dolaşıp Asmalarını kesin, Ama büsbütün yok etmeyin. Dallarını koparıp atın, Çünkü onlar RAB'be ait değil.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Onun duvarları üzerine çıkın, ve harap edin; fakat bütün bütün bitirmeyin; filizlerini kesip atın; çünkü onlar RABBİN değildir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 „Баларънъ долашъп Асмаларънъ кесин, Ама бюсбютюн йок етмейин. Далларънъ копаръп атън, Чюнкю онлар РАБ'бе аит деил.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 “Bağlarını dolaşıp Asmalarını kesin, Ama büsbütün yok etmeyin. Dallarını koparıp atın, Çünkü onlar RAB'be ait değil.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 “Onun duvarları üzerine çıkıp yok edin, ama tamamen yok etmeyin. Dallarını koparın, çünkü onlar Yahve'nin değildir.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 5:10
24 حوالہ جات  

RAB diyor ki, “Bütün ülke viran olacak, Ama onu büsbütün yok etmeyeceğim.


Kral öfkelendi. Ordularını gönderip o katilleri yok etti, kentlerini ateşe verdi.


RAB Hoşea'ya, “Adını Lo-Ammi koy” dedi, “Çünkü siz benim halkım değilsiniz, ben de sizin Tanrınız değilim.


Kildaniler sarayla halkın evlerini ateşe verdiler, Yeruşalim surlarını yıktılar.


“İşte, Egemen RAB'bin gözleri Bu günahlı krallığın üzerindedir. Onu yeryüzünden söküp atacağım, Ancak Yakup soyunu büsbütün yok etmeyeceğim” Diyor RAB.


“Ya da o ülkeye kılıç gönderir, ‘Kılıç ülkeyi yarsın’ der, oradaki insanları ve hayvanları yok edersem;


Gittikleri uluslarda yaptıkları bütün iğrenç uygulamaları anlatmaları için aralarından birkaç kişiyi kılıçtan, kıtlıktan, salgın hastalıktan sağ bırakacağım. Böylece benim RAB olduğumu anlayacaklar.”


Korkma, ey kulum Yakup, Çünkü ben seninleyim” diyor RAB. “Seni aralarına sürdüğüm ulusların hepsini Tümüyle yok etsem de, Seni büsbütün yok etmeyeceğim. Adaletle yola getirecek, Hiç cezasız bırakmayacağım seni.”


Çünkü ben seninleyim, Seni kurtaracağım’ diyor RAB. ‘Seni aralarına dağıttığım bütün ulusları Tümüyle yok etsem de, Seni büsbütün yok etmeyecek, Adaletle yola getirecek, Hiç cezasız bırakmayacağım.’


ben de bütün kuzeydeki halkları ve kulum Babil Kralı Nebukadnessar'ı çağırtacağım” diyor RAB, “Onları bu ülkeye de burada yaşayanlarla çevresindeki bütün uluslara da karşı getireceğim. Bu halkı tamamen yok edeceğim, ülkelerini dehşet ve alay konusu edip sonsuz bir viraneye çevireceğim.


“Ama o günlerde bile sizi büsbütün yok etmeyeceğim” diyor RAB.


RAB Kildan Kralı'nı onların üzerine saldırttı. Kildani ordusu gençlerini tapınakta kılıçtan geçirdi. Ne delikanlıya, ne genç kıza, ne yaşlıya, ne aksaçlıya acıdı. RAB hepsini Kildan Kralı'nın eline teslim etti.


Bu yüzden onları cezalandırmayayım mı?” diyor RAB, “Böyle bir ulustan öcümü almayayım mı?


İsrail ve Yahuda halkı Bana sürekli ihanet etti” diyor RAB.


Şişak Yahuda'nın surlu kentlerini ele geçirerek Yeruşalim'e kadar geldi.


Oysa ben seni en iyi cinsten Seçme bir asma olarak dikmiştim. Nasıl oldu da yozlaşıp yabanıl asmaya döndün?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات