Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 48:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 “Moav toprağına tuz dökün, kısırlaşsın, Kentleri öyle viran olacak ki, Kimse yaşamayacak oralarda.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Moaba kanat verin de uçup gitsin; onun şehirleri de virane olacak, onlarda oturan kalmıyacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 „Моав топраъна туз дьокюн, късърлашсън, Кентлери ьойле виран оладжак ки, Кимсе яшамаяджак ораларда.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 “Moav toprağına tuz dökün, kısırlaşsın, Kentleri öyle viran olacak ki, Kimse yaşamayacak oralarda.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Moav'a kanat verin de Uçup kaçabilsin; Ve onun kentleri harap olacak, İçlerinde oturacak kimse kalmayacak.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 48:9
8 حوالہ جات  

“Ey Moav'da yaşayanlar, Kentlerinizi terk edip kayalara sığının. Uçurumun ağzında yuvasını yapan Güvercin gibi olun.


Moavlı kızlar yuvalarından atılmış, Öteye beriye uçuşan kuşlar gibi Arnon Irmağı'nın geçitlerinde dolaşıyor.


Ben RAB'be sığınırım, Nasıl dersiniz bana, “Kuş gibi kaç dağlara.


Yılanın önünden çöle, üç buçuk yıl besleneceği yere uçup kaçabilmesi için kadına büyük kartal kanatları verildi.


Ey sizler, Mısır'da yaşayanlar, Toplayın eşyanızı, sürgüne gideceksiniz! Nof öyle viran olup yanacak ki, Kimse oturmayacak içinde.


“Keşke güvercin gibi kanatlarım olsaydı!” Dedim kendi kendime, “Uçar, rahatlardım.


RAB yaptığınız kötülüklere, iğrençliklere artık dayanamadığı için, bugün olduğu gibi ülkeniz aşağılanıp yerildi, kimsenin yaşamadığı dehşet verici bir viranelik oldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات