Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 45:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 “RAB bana, ‘Ona şöyle diyeceksin’ dedi: ‘RAB diyor ki, bütün ülkeyi yıkacağım; bina ettiğimi yıkacak, diktiğimi sökeceğim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ona şöyle diyeceksin: RAB şöyle diyor: İşte, bina ettiğimi ben yıkacağım, ve diktiğimi ben sökeceğim, hem de bütün memlekette.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 „РАБ бана, ‚Она шьойле дийеджексин‘ деди: ‚РАБ дийор ки, бютюн юлкейи йъкаджаъм; бина еттиими йъкаджак, диктиими сьокеджеим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 “RAB bana, ‘Ona şöyle diyeceksin’ dedi: ‘RAB diyor ki, bütün ülkeyi yıkacağım; bina ettiğimi yıkacak, diktiğimi sökeceğim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 “Ona şöyle diyeceksin, Yahve şöyle diyor, ‘İşte, yaptığımı ben yıkacağım, diktiğimi ben sökeceğim; hem de bütün ülkede.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 45:4
12 حوالہ جات  

“Kökünden söküp yok etmek, yerle bir edip yıkmak, yıkıma uğratmak için onları nasıl gözledimse, kurup dikmek için de gözleyeceğim” diyor RAB.


“Bak, ulusların ve ülkelerin kökünden sökülmesi, yıkılıp yok olması, yerle bir edilmesi, kurulup dikilmesi için bugün sana yetki verdim.”


Seni dikmiş olan Her Şeye Egemen RAB, Başına felaket getirmeye karar verdi. Çünkü İsrail ve Yahuda halkları Kötülük yaptı, Baal'a buhur yakarak beni öfkelendirdiler.


Size iyilik yapmak, sizi çoğaltmak RAB'bi nasıl sevindirdiyse, sizi yıkmak ve yok etmek de öyle sevindirecektir. Mülk edinmek için gideceğiniz ülkeden sökülüp atılacaksınız.


Onları sen diktin, kök saldılar, Büyüyüp ürün verdiler. Adın ağızlarından düşmüyor, Yürekleriyse senden uzak.


Öldürmenin zamanı var, şifa vermenin zamanı var. Yıkmanın zamanı var, yapmanın zamanı var.


Bahçe çardağını söker gibi kendi çardağını söküp attı, Buluşma yerini yok etti, RAB Siyon'da bayram ve Şabat günlerini unutturdu, Şiddetli öfkesi yüzünden kralı da kâhini de reddetti.


“İşte bu yüzden onu ikna edip çöle götürecek, Onunla dostça konuşacağım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات