| Yeremya 43:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Gelip Mısır'ı bozguna uğratacak. Ölüm için ayrılanlar ölüme, Sürgün için ayrılanlar sürgüne, Kılıç için ayrılanlar kılıca gidecek.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194111 Ve gelip Mısır diyarını vuracak; ölüm için olanlar ölüme, ve sürgün için olanlar sürgüne, ve kılıç için olanlar kılıca verilecek.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Гелип Мъсър'ъ бозгуна уратаджак. Ьолюм ичин айръланлар ьолюме, Сюргюн ичин айръланлар сюргюне, Кълъч ичин айръланлар кълъджа гидеджек.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Gelip Mısır'ı bozguna uğratacak. Ölüm için ayrılanlar ölüme, Sürgün için ayrılanlar sürgüne, Kılıç için ayrılanlar kılıca gidecek.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Gelip Mısır ülkesini vuracak; ölüm için olanlar ölüme, sürgün için olanlar sürgüne, kılıç için olanlar kılıca verilecek.باب دیکھیں |