Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 4:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 “Kendi davranışların, kendi yaptıkların Başına gelmesine neden oldu bunların. Cezan bu. Ne acı! Nasıl da yüreğine işliyor!”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Bunları sana yapan kendi yolun, ve kendi işlerindir; bu senin kötülüğündür; gerçek acıdır, gerçek yüreğine erişiyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 „Кенди давранъшларън, кенди яптъкларън Башъна гелмесине неден олду бунларън. Джезан бу. Не аджъ! Насъл да йюреине ишлийор!“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 “Kendi davranışların, kendi yaptıkların Başına gelmesine neden oldu bunların. Cezan bu. Ne acı! Nasıl da yüreğine işliyor!”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 “Bunları sana kendi yolun ve yaptıkların getirdi. Bu senin kötülüğün, çünkü acıdır, çünkü yüreğine ulaşıyor.”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 4:18
15 حوالہ جات  

Seni kendi kötülüğün yola getirecek, Dönekliğin seni paylayacak. Tanrın RAB'bi bırakmanın, Benden korkmamanın Ne kadar kötü, ne kadar acı olduğunu gör de anla.” Rab, Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.


Cezalarını buldu aptallar, Suçları, isyanları yüzünden.


Seni yolda yürüten Tanrın RAB'bi bırakmakla Başına bunları getirdin.


RAB şöyle diyor: “Boşadığım annenizin boşanma belgesi nerede? Hangi alacaklıma sattım sizi? Suçlarınız yüzünden satıldınız, Anneniz isyanlarınız yüzünden dışlandı.


Bu nedenle tuttuğunuz yolun meyvesini yiyeceksiniz, Kendi düzenbazlığınıza doyacaksınız.


Dinle, ey yeryüzü! Bu halkın üzerine felaket, Kendi kurduğu düzenin sonucunu getirmek üzereyim. Çünkü sözlerime kulak asmadılar, Kutsal Yasam'ı reddettiler.


“Yahuda Kralı Hizkiya ya da Yahuda halkından biri onu öldürdü mü? Bunun yerine Hizkiya RAB'den korkarak O'nun lütfunu diledi. RAB de onlara bildirdiği felaketten vazgeçti. Bizse, üzerimize büyük bir yıkım getirmek üzereyiz.”


“ ‘Tanrımız RAB neden bize bütün bunları yaptı?’ diye sorduklarında, şöyle yanıtlayacaksın: ‘Beni nasıl bıraktınız, ülkenizde yabancı ilahlara nasıl kulluk ettinizse, siz de kendinize ait olmayan bir ülkede yabancılara öyle kulluk edeceksiniz.’


Kötü kişiyi kendi suçları ele verecek, Günahının kemendi kıskıvrak bağlayacak onu.


Bunları uzaklaştıran suçlarınızdı, Bu iyilikten sizi yoksun bırakan günahlarınızdı.


Onları kirliliklerine, isyanlarına göre cezalandırdım, yüzümü onlardan gizledim.


Ne var ki, düşünmüyorlar, Kötülüklerini unutmadığımı. Günahları kuşatıyor onları, Gözümün önündeler.


Peygamberlik ettikleri halk da kıtlık ve kılıç yüzünden Yeruşalim sokaklarına atılacak. Onları da karılarını, oğullarını, kızlarını da gömecek kimse olmayacak. Yaptıkları kötülüğü kendi başlarına getireceğim.


Beni acıya doyurdu, Bana doyasıya pelinsuyu içirdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات