| Yeremya 38:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200817 Bunun üzerine Yeremya Sidkiya'ya şu karşılığı verdi: “İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB Tanrı diyor ki, ‘Babil Kralı'nın komutanlarına teslim olursan, canın bağışlanacak, bu kent de ateşe verilmeyecek. Sen de ailen de sağ kalacaksınız.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194117 Ve Yeremya Tsedekiyaya dedi: İsrailin Allahı, orduların Allahı, RAB şöyle diyor: Eğer Babil kıralının reislerine sen çıkarsan, canın yaşıyacak, ve bu şehir ateşte yanmıyacak; ve sen, ve evin sağ kalacaksınız.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап17 Бунун юзерине Йеремя Сидкия'я шу каршълъъ верди: „Исраил'ин Танръсъ, Хер Шейе Егемен РАБ Танръ дийор ки, ‚Бабил Кралъ'нън комутанларъна теслим олурсан, джанън баъшланаджак, бу кент де атеше верилмейеджек. Сен де аилен де са каладжаксънъз.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar17 Bunun üzerine Yeremya Sidkiya'ya şu karşılığı verdi: “İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB Tanrı diyor ki, ‘Babil Kralı'nın komutanlarına teslim olursan, canın bağışlanacak, bu kent de ateşe verilmeyecek. Sen de ailen de sağ kalacaksınız.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)17 O zaman Yeremya Sidkiya'ya, "Orduların Tanrısı, İsrael'in Tanrısı Yahve şöyle diyor: Babil Kralı'nın beylerine çıkarsan canın yaşar, bu kent de ateşe verilmez. Sen de evin de yaşarsınız.باب دیکھیں |