| Yeremya 33:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Kuşatma rampalarına, kılıca karşı siper olsun diye bu kentin yıkılmış olan evleriyle Yahuda krallarının sarayları için İsrail'in Tanrısı RAB şöyle diyor:باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19414 Çünkü meterislere ve kılıca karşı siper olsun diye yıkılmış olan bu şehrin evleri, ve Yahuda kırallarının evleri için İsrailin Allahı RAB şöyle diyor:باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Кушатма рампаларъна, кълъджа каршъ сипер олсун дийе бу кентин йъкълмъш олан евлерийле Яхуда кралларънън сарайларъ ичин Исраил'ин Танръсъ РАБ шьойле дийор:باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Kuşatma rampalarına, kılıca karşı siper olsun diye bu kentin yıkılmış olan evleriyle Yahuda krallarının sarayları için İsrail'in Tanrısı RAB şöyle diyor:باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Çünkü İsrael'in Tanrısı Yahve, kuşatma rampalarına ve kılıca karşı siper olsun diye yıkılmış olan bu kentin evleri ve Yahuda krallarının evleri hakkında şöyle diyor:باب دیکھیں |