Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 32:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Yahuda Kralı Sidkiya onu orada tutuklatmıştı. “Neden böyle peygamberlik ediyorsun?” demişti, “Sen diyorsun ki, ‘RAB şöyle diyor: Bu kenti Babil Kralı'nın eline teslim etmek üzereyim, onu ele geçirecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Çünkü Yahuda kıralı Tsedekiya: Sen: RAB şöyle söyledi: İşte, ben bu şehri Babil kıralının eline vereceğim, ve onu alacak;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Яхуда Кралъ Сидкия ону орада тутуклатмъштъ. „Неден бьойле пейгамберлик едийорсун?“ демишти, „Сен дийорсун ки, ‚РАБ шьойле дийор: Бу кенти Бабил Кралъ'нън елине теслим етмек юзерейим, ону еле гечиреджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Yahuda Kralı Sidkiya onu orada tutuklatmıştı. “Neden böyle peygamberlik ediyorsun?” demişti, “Sen diyorsun ki, ‘RAB şöyle diyor: Bu kenti Babil Kralı'nın eline teslim etmek üzereyim, onu ele geçirecek.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Çünkü Yahuda Kralı Sidkiya onu tutuklayıp şöyle demişti: "Neden Yahve diyor ki, 'İşte bu kenti Babil Kralı'nın eline vereceğim, o da alacak;

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 32:3
23 حوالہ جات  

O'na, “Söyle bize, bunları hangi yetkiyle yapıyorsun? Bu yetkiyi sana kim verdi?” diye sordular.


Bir daha Beytel'de peygamberlik etme. Çünkü burası kralın kutsal yeri, krallık tapınağıdır.”


Ebet-Melek saraydan çıkıp kralın yanına gitti ve ona şöyle dedi:


Önderler krala, “Bu adam öldürülmeli” dediler, “Çünkü söylediği bu sözlerle kentte kalan askerlerin ve halkın cesaretini kırıyor. Bu adam halkın yararını değil, zararını istiyor.”


“ ‘Hangi ulus ya da krallık Babil Kralı Nebukadnessar'a kulluk edip boyunduruğuna girmezse, o ulusu onun eline teslim edene dek kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla cezalandıracağım, diyor RAB.


Ya RAB, gözlerin gerçeği arıyor. Onları vurdun, ama incinmediler, Onları yiyip bitirdin, Ama yola gelmeyi reddettiler. Yüzlerini kayadan çok sertleştirdiler, Geri dönmek istemediler.


“Halkınızı boşuna cezalandırdım, yola gelmediler. Kılıcınız yırtıcı aslan gibi öldürdü peygamberlerinizi.


İşte Ahaz denen bu kral, sıkıntılı günlerinde RAB'be ihanetini artırdı.


Mısır Firavunu, “Ey Musa ve Harun, niçin halkı işinden alıkoyuyorsunuz? Siz de işinizin başına dönün” dedi,


Yeremya şu karşılığı verdi: “Sidkiya'ya deyin ki,


“Yahuda Kralı Sidkiya'yla önderlerini de can düşmanlarının eline, üzerinizden çekilen Babil ordusunun eline teslim edeceğim.


Yahuda Kralı Yehoyakim için de ki, ‘RAB şöyle diyor: Babil Kralı'nın kesinlikle gelip bu ülkeyi viraneye çevireceğini, içindeki insanı da hayvanı da yok edeceğini neden tomara yazdın diye sorup tomarı yaktın.


O sırada Yeremya daha cezaevine konmamıştı, halk arasında dolaşıyordu.


RAB diyor ki, ‘Bu kent kesinlikle Babil Kralı'nın ordusuna teslim edilecek, Babil Kralı onu ele geçirecek.’ ”


Ama Babil Kralı'nın komutanlarına teslim olmazsan, kent Kildaniler'e teslim edilecek, onu ateşe verecekler. Sen de onlardan kaçıp kurtulamayacaksın.’ ”


İsyanlarım boyunduruğa döndü, RAB'bin eliyle birbirine tutturulup Boynuma geçirildi, gücüm tükendi. Rab karşı duramadığım İnsanların eline verdi beni.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات