| Yeremya 32:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200819 Tasarıların ne büyük, işlerin ne güçlü! Gözlerin insanların bütün yaptıklarına açıktır. Herkese davranışlarına, yaptıklarının sonucuna göre karşılığını verirsin.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194119 öğütte büyük ve işte kuvvetlisin; sen ki, herkese kendi yollarına göre, ve işlerinin semeresine göre vermek için âdem oğullarının bütün yolları üzerine gözlerin açıktır;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап19 Тасаръларън не бюйюк, ишлерин не гючлю! Гьозлерин инсанларън бютюн яптъкларъна ачъктър. Херкесе давранъшларъна, яптъкларънън сонуджуна гьоре каршълъънъ верирсин.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar19 Tasarıların ne büyük, işlerin ne güçlü! Gözlerin insanların bütün yaptıklarına açıktır. Herkese davranışlarına, yaptıklarının sonucuna göre karşılığını verirsin.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)19 Öğütte büyük, işlemekte kudretlisin. Herkese yollarına ve işlerinin ürününe göre karşılık vermek için gözlerin insan oğullarının bütün yollarına açıktır.باب دیکھیں |