Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 31:40 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

40 Ölülerle küllerin atıldığı bütün vadi, Kidron Vadisi'ne dek uzanan tarlalar, doğuda At Kapısı'nın köşesine dek RAB için kutsal olacak. Kent bir daha kökünden sökülmeyecek, sonsuza dek yıkılmayacak.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

40 Ve leşler ve küller deresinin hepsi, ve Kidron vadisine kadar bütün tarlalar, şarka doğru atlar kapısı köşesine kadar, RABBE mukaddes olacak; yerinden sökülmiyecek, ve artık ebediyen yıkılmıyacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

40 Ьолюлерле кюллерин атълдъъ бютюн вади, Кидрон Вадиси'не дек узанан тарлалар, доуда Ат Капъсъ'нън кьошесине дек РАБ ичин кутсал оладжак. Кент бир даха кьокюнден сьокюлмейеджек, сонсуза дек йъкълмаяджак.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

40 Ölülerle küllerin atıldığı bütün vadi, Kidron Vadisi'ne dek uzanan tarlalar, doğuda At Kapısı'nın köşesine dek RAB için kutsal olacak. Kent bir daha kökünden sökülmeyecek, sonsuza dek yıkılmayacak.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

40 Cesetler ve küller vadisinin tamamı ve Kidron Vadisi'ne kadar, doğuya doğru At Kapısı'nın köşesine kadar bütün tarlalar Yahve için kutsal olacak. Artık sonsuza dek sökülmeyecek veya yıkılmayacak.”

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 31:40
23 حوالہ جات  

“O zaman bileceksiniz ki, Siyon'da, kutsal dağımda oturan Tanrınız RAB benim. Yeruşalim kutsal olacak; Yabancılar bir daha orayı ele geçiremeyecek.


Halk geçerken, bütün yöre halkı hıçkıra hıçkıra ağlıyordu. Kral Kidron Vadisi'ni geçti. Halk da kırlara doğru ilerledi.


İsa bu sözleri söyledikten sonra öğrencileriyle birlikte dışarı çıkıp Kidron Vadisi'nin ötesine geçti. Orada bir bahçe vardı. İsa'yla öğrencileri bu bahçeye girdiler.


Atalya yakalandı ve sarayın At Kapısı'na varır varmaz öldürüldü.


Atalya yakalandı ve sarayın At Kapısı'na götürülüp öldürüldü.


O gün atların çıngırakları üzerine, “RAB'be adanmıştır” diye yazılacak. RAB'bin Tapınağı'ndaki kazanlar da sunağın önündeki çanaklar gibi olacak.


At Kapısı'nın yukarısını kâhinler onardı. Her biri kendi evinin karşısını yaptı.


Ahaz'ın yukarı odasının damında Yahuda krallarının yaptırdığı sunakları da, RAB'bin Tapınağı'nın iki avlusunda Manaşşe'nin yaptırdığı sunakları da yıktı; onları kırıp parçalayarak tozlarını Kidron Vadisi'ne saçtı.


Aşera putunu RAB'bin Tapınağı'ndan çıkarıp Yeruşalim'in dışında Kidron Vadisi'nde yaktı, ezip toza çevirdi. Bu tozu sıradan halkın mezarlarına serpti.


“Kentin çevresi 18 000 arşın olacak ve o günden başlayarak kentin adı ‘Yahve şamma’ olacak.”


Onlardan bir daha yüzümü gizlemeyeceğim, çünkü İsrail halkı üzerine Ruhum'u dökeceğim.” Egemen RAB böyle diyor.


Kulum Yakup'a verdiğim, atalarınızın yaşadığı ülkeye yerleşecekler. Kendileri, çocukları, çocuklarının çocukları sonsuza dek orada yaşayacaklar. Kulum Davut da sonsuza dek onların önderi olacak.


Beni onların arasında her yöne dolaştırdı. Ovada her yere yayılmış, tamamen kurumuş pek çok kemik vardı.


“Siz bu kent için, ‘Kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla Babil Kralı'nın eline veriliyor’ diyorsunuz. Ama şimdi İsrail'in Tanrısı RAB diyor ki:


Bir ulusun ya da krallığın kökünden söküleceğini, yıkılıp yok edileceğini duyururum da,


Toplanmayacak, gömülmeyecek kemikler, toprağın üzerinde gübre gibi olacaklar. Yeruşalim halkının sevdiği, kulluk ettiği, izlediği, danıştığı, taptığı güneşin, ayın, gök cisimlerinin önüne serilecekler.


Egemenin RAB, kendi halkını savunan Tanrın diyor ki, “Seni sersemleten kâseyi, gazabımın kâsesini Elinden aldım. Bir daha asla içmeyeceksin ondan.


“Bak, ulusların ve ülkelerin kökünden sökülmesi, yıkılıp yok olması, yerle bir edilmesi, kurulup dikilmesi için bugün sana yetki verdim.”


Ey Tanrı, tapınağında, Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.


İnsanlar oraya yerleşip güvenlik içinde yaşayacak. Yeruşalim bir daha yıkıma uğramayacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات