Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 31:35 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35 Gündüz ışık olsun diye güneşi sağlayan, Gece ışık olsun diye ayı, yıldızları düzene koyan, Dalgaları kükresin diye denizi kabartan RAB –O'nun adı Her Şeye Egemen RAB'dir– diyor ki,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

35 Gündüzün ışık olsun diye güneşi veren, geceleyin ışık olsun diye ayın ve yıldızların kanunlarını koyan, dalgaları gürliyinciyedek denizi karıştıran RAB (ismi orduların RABBİDİR) şöyle diyor:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35 Гюндюз ъшък олсун дийе гюнеши салаян, Гедже ъшък олсун дийе айъ, йълдъзларъ дюзене коян, Далгаларъ кюкресин дийе денизи кабартан РАБ –О'нун адъ Хер Шейе Егемен РАБ'дир– дийор ки,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 Gündüz ışık olsun diye güneşi sağlayan, Gece ışık olsun diye ayı, yıldızları düzene koyan, Dalgaları kükresin diye denizi kabartan RAB –O'nun adı Her Şeye Egemen RAB'dir– diyor ki,

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 Gündüzün ışığı olarak güneşi, Gecenin ışığı olarak ayın ve yıldızların yasalarını veren, Denizi çalkalayıp dalgalarını gürleten Yahve, Adı Ordular Yahvesi olan şöyle diyor:

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 31:35
39 حوالہ جات  

Yakup'un Payı onlara benzemez. Her şeye biçim veren O'dur, O'nun mirasıdır İsrail oymağı, Her Şeye Egemen RAB'dir adı.


Tanrınız RAB benim. Dalgalar gürlesin diye denizi çalkalayan benim.” O'nun adı Her Şeye Egemen RAB'dir!


Ama onların Kurtarıcısı güçlüdür, O'nun adı Her Şeye Egemen RAB'dir. Onların ülkesine huzur, Babil'de yaşayanlaraysa kargaşalık getirmek için Davalarını hararetle savunacak.


Çünkü kocan, seni yaratandır. O'nun adı Her Şeye Egemen RAB'dir, İsrail'in Kutsalı'dır seni kurtaran. O'na bütün dünyanın Tanrısı denir.”


Gözlerinizi göklere kaldırıp güneşi, ayı, yıldızları –gök cisimlerini– görünce sakın aldanmayın; eğilip onlara tapmayın. Tanrınız RAB bunları göğün altındaki halklara pay olarak vermiştir.


Öyle ki, göklerdeki Babanız'ın oğulları olasınız. Çünkü O, güneşini hem kötülerin hem iyilerin üzerine doğdurur; yağmurunu hem doğruların hem eğrilerin üzerine yağdırır.


Yakup'un Payı onlara benzemez. Mirası olan oymak dahil Her şeye biçim veren O'dur, Her Şeye Egemen RAB'dir adı.


“Varlığım hakkı için” diyor Kral, Adı Her Şeye Egemen RAB, “Dağlar arasında Tavor Dağı nasılsa, Karmel Dağı deniz kıyısında nasılsa, Size saldıracak kişi de öyledir.


Binlerce insana sevgi gösterir, ama babaların işlediği günahların karşılığını çocuklarına ödetirsin. Ey büyük ve güçlü Tanrı! Her Şeye Egemen RAB'dir senin adın.


Benden korkman gerekmez mi?” diyor RAB, “Huzurumda titremen gerekmez mi? Ben ki, sonsuza dek geçerli bir kuralla Denize sınır olarak kumu koydum. Deniz sınırı geçemez; Dalgalar kabarsa da üstün gelemez, Kükrese de sınırı aşamaz.


Kutsal kentli olduğunuzu, İsrail'in Tanrısı'na dayandığınızı ileri sürersiniz. O'nun adı Her Şeye Egemen RAB'dir.


Ya RAB, sözün Göklerde sonsuza dek duruyor.


Kamış Denizi'ni azarladı, kurudu deniz, Yürüdüler enginde O'nun öncülüğünde, Çölde yürür gibi.


Sevgin sonsuza dek ayakta kalır diyeceğim, Sadakatini gökler kadar kalıcı kıldın.


Denizi yarıp geçirmişti onları, Bir duvar gibi ayakta tutmuştu suları.


Gün senindir, gece de senin, Ay ve güneşi sen yerleştirdin,


Gücünle denizi yardın, Canavarların kafasını sularda parçaladın.


Kralın adı sonsuza dek yaşasın, Güneş durdukça adı var olsun, Onun aracılığıyla insanlar kutsansın, Bütün uluslar “Ne mutlu ona” desin!


Güneş ve ay durdukça, Kral kuşaklar boyunca yaşasın;


Gücüyle denizi çalkalar, Ustaca Rahav'ı vurur.


Biliyor musun göklerin yasalarını? Tanrı'nın yönetimini yeryüzünde kurabilir misin?


Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey Sana kulluk ediyor.


Bozulmayacak bir kural koyarak, Onları sonsuza dek yerlerine oturttu.


“RAB diyor ki, ‘Eğer belirlenmiş zamanlarda gece ve gündüz olması için gece ve gündüzle yaptığım antlaşma bozulabilirse, tahtında oturan oğulları krallık yapsın diye kulum Davut'la ve bana hizmet eden Levili kâhinlerle yaptığım antlaşma da ancak o zaman bozulabilir.


RAB diyor ki, ‘Gece ve gündüzle bir antlaşma yapıp yerin, göğün kurallarını saptamasaydım,


“Onları fidyeyle kurtaracağım Ölüler diyarının elinden, Ölümden fidyeyle kurtaracağım. Felaketin nerede, ey ölüm? Yıkıcılığın nerede, ey ölüler diyarı? Hiç pişmanlık duymayacağım.


“İşte, Egemen RAB'bin gözleri Bu günahlı krallığın üzerindedir. Onu yeryüzünden söküp atacağım, Ancak Yakup soyunu büsbütün yok etmeyeceğim” Diyor RAB.


Yakup soyuyla kulum Davut'u da reddeder, Davut'un oğullarından birinin İbrahim, İshak, Yakup soyuna krallık etmesini sağlamazdım. Ama ben onları eski gönençlerine kavuşturacak, onlara acıyacağım.’ ”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات