| Yeremya 31:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200833 “Ama o günlerden sonra İsrail halkıyla Yapacağım antlaşma şudur” diyor RAB, “Yasamı içlerine yerleştirecek, Yüreklerine yazacağım. Ben onların Tanrısı olacağım, Onlar da benim halkım olacak.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194133 Fakat o günlerden sonra, RAB diyor, İsrail evile keseceğim ahit şudur: Şeriatimi onların içlerine koyup, yürekleri üzerine onu yazacağım; ve ben onlara Allah olacağım, ve onlar bana kavm olacaklar.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап33 „Ама о гюнлерден сонра Исраил халкъйла Япаджаъм антлашма шудур“ дийор РАБ, „Ясамъ ичлерине йерлештиреджек, Йюреклерине язаджаъм. Бен онларън Танръсъ оладжаъм, Онлар да беним халкъм оладжак.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar33 “Ama o günlerden sonra İsrail halkıyla Yapacağım antlaşma şudur” diyor RAB, “Yasamı içlerine yerleştirecek, Yüreklerine yazacağım. Ben onların Tanrısı olacağım, Onlar da benim halkım olacak.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)33 “Ama o günlerden sonra İsrael eviyle yapacağım antlaşma şudur,” diyor Yahve: “Yasamı içlerine koyacağım, Ve onu yüreklerine yazacağım. Ben onların Tanrısı olacağım, Onlar da benim halkım olacaklar.باب دیکھیں |