| Yeremya 24:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 ‘Onları bütün ülkelerin gözünde iğrenç, korkunç bir duruma düşüreceğim. Onları sürdüğüm her yerde ayıplanacak, ibret olacak, alaya alınacak, lanetlenecekler.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Kötülük için, bütün dünya ülkeleri arasında öteye beriye atılsınlar diye, kendilerini süreceğim yerlerin hepsinde utanç ve mesel, eğlence ve lânetlik olsunlar diye onları ele vereceğim.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 ‚Онларъ бютюн юлкелерин гьозюнде иренч, коркунч бир дурума дюшюреджеим. Онларъ сюрдююм хер йерде айъпланаджак, ибрет оладжак, алая алънаджак, ланетленеджеклер.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 ‘Onları bütün ülkelerin gözünde iğrenç, korkunç bir duruma düşüreceğim. Onları sürdüğüm her yerde ayıplanacak, ibret olacak, alaya alınacak, lanetlenecekler.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Kötülük için, onları yeryüzünün bütün krallıkları arasında oradan oraya savrulmaya, onları süreceğim her yerde utanç, özdeyiş, alay konusu ve lanetlik olmaya teslim edeceğim.باب دیکھیں |