| Yeremya 24:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 “ ‘Ama Yahuda Kralı Sidkiya'yla önderlerini, Yeruşalim'den sağ çıkıp da bu ülkede ya da Mısır'da yaşayanları yenmeyecek kadar çürük incir gibi yapacağım’ diyor RAB,باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19418 Gerçek RAB şöyle diyor: Yahuda kıralı Tsedekiyayı ve reislerini, ve bu diyarda artakalmış olan Yeruşalimin bakiyesini, ve Mısır diyarında oturanları, bu kötü incirler nasılsa, öyle ele vereceğim, o incirler ki, kötü oldukları için yenilemiyor.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 „‚Ама Яхуда Кралъ Сидкия'йла ьондерлерини, Йерушалим'ден са чъкъп да бу юлкеде я да Мъсър'да яшаянларъ йенмейеджек кадар чюрюк инджир гиби япаджаъм‘ дийор РАБ,باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 “ ‘Ama Yahuda Kralı Sidkiya'yla önderlerini, Yeruşalim'den sağ çıkıp da bu ülkede ya da Mısır'da yaşayanları yenmeyecek kadar çürük incir gibi yapacağım’ diyor RAB,باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 “‘Yenmeyecek kadar çok kötü olan incirler gibi,’ gerçekten de diyor Yahve, ‘Yahuda Kralı Sidkiya'yı, onun beylerini, bu diyarda Yeruşalem'in kalanını ve Mısır ülkesinde oturanları da öyle teslim edeceğim.باب دیکھیں |