Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 23:34 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

34 “Eğer bir peygamber, kâhin ya da başka biri, ‘Bu RAB'bin bildirisidir’ derse, onu da ailesini de cezalandıracağım.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

34 RABBİN yükü, diyecek olan peygambere, ve kâhine, ve halktan olan adama gelince, ben o adamı da, evini de yoklıyacağım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

34 „Еер бир пейгамбер, кяхин я да башка бири, ‚Бу РАБ'бин билдирисидир‘ дерсе, ону да аилесини де джезаландъраджаъм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

34 “Eğer bir peygamber, kâhin ya da başka biri, ‘Bu RAB'bin bildirisidir’ derse, onu da ailesini de cezalandıracağım.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

34 ‘Yahve'den gelen söz’ diyen peygambere, kâhine ve halka gelince, ben o adamı ve onun ev halkını cezalandıracağım.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 23:34
4 حوالہ جات  

Biri yine peygamberlik edecek olursa, öz annesiyle babası, ‘Öleceksin, çünkü RAB'bin adıyla yalan söylüyorsun’ diyecekler. Peygamberlik ettiğinde de öz annesi babası onun bedenini deşecekler.


Peygamberlerin senin için boş ve anlamsız görümler gördüler. Suçunu ortaya çıkarsalardı, eski gönencine kavuşabilirdin; Oysa seni ayartacak boş görümler gördüler.


İşledikleri suçlar yüzünden kendisini de çocuklarıyla görevlilerini de cezalandıracağım. Onların, Yeruşalim'de yaşayanların ve Yahuda halkının başına sözünü ettiğim bütün felaketleri getireceğim. Çünkü beni dinlemediler.’ ”


Ninova ile ilgili bildiri, Elkoşlu Nahum'un görümünü anlatan kitaptır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات