Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 20:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 “Bir daha onu anmayacak, O'nun adına konuşmayacağım” desem, Sözü kemiklerimin içine hapsedilmiş, Yüreğimde yanan bir ateş sanki. Onu içimde tutmaktan yoruldum, Yapamıyorum artık.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve: Onu anmıyacağım, ve artık onun ismile söylemiyeceğim, dedim; o zaman, yüreğimde, kemiklerimin içine kapatılmış yanar bir ateş gibi oldu, ve kendimi tutmaktan yoruldum, artık elimden gelmiyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 „Бир даха ону анмаяджак, О'нун адъна конушмаяджаъм“ десем, Сьозю кемиклеримин ичине хапседилмиш, Йюреимде янан бир атеш санки. Ону ичимде тутмактан йорулдум, Япамъйорум артък.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 “Bir daha onu anmayacak, O'nun adına konuşmayacağım” desem, Sözü kemiklerimin içine hapsedilmiş, Yüreğimde yanan bir ateş sanki. Onu içimde tutmaktan yoruldum, Yapamıyorum artık.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Eğer O'ndan söz etmeyeceğim Ya da artık O'nun adına söylemeyeceğim desem, O zaman yüreğimde, kemiklerimin içine kapatılmış yanan bir ateş gibi olur. İçimde tutmaktan yoruldum. Yapamıyorum.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 20:9
21 حوالہ جات  

Yüreğim tutuştu içimde, Ateş aldı derin derin düşünürken, Şu sözler döküldü dilimden:


Biz gördüklerimizi ve işittiklerimizi anlatmadan edemeyiz.”


Ruh beni kaldırıp götürdü. RAB'bin güçlü eli üzerimde olduğu halde, üzüntüyle, öfkeyle gittim.


Onları Atina'da bekleyen Pavlus, kenti putlarla dolu görünce yüreğinde derin bir acı duydu.


Bu yüzden RAB'bin öfkesiyle doluyum, Kendimi tutmaktan yoruldum. “Sokaktaki çocukların, Toplanan gençlerin üzerine boşalt öfkeni. Nasıl olsa karı da koca da, Yaşlı da yıllarca yaşamış olan da kurtulamayacak.


İsa ona, “Sabanı tutup da geriye bakan, Tanrı'nın Egemenliği'ne layık değildir” dedi.


Silas'la Timoteos Makedonya'dan gelince, Pavlus kendini tümüyle Tanrı sözünü yaymaya verdi. Yahudiler'e, İsa'nın Mesih olduğuna dair tanıklık ediyordu.


Ah, içim, içim! Acıdan kıvranıyorum. Ah, yüreğim, yüreğim çarpıyor. Sessiz duramıyorum! Çünkü boru sesini, savaş naralarını işittim!


Peygamberlere gelince, Yüreğim paramparça, Bütün kemiklerim titriyor. RAB'bin yüzünden, O'nun kutsal sözleri yüzünden Sarhoş gibi, Şaraba yenik düşen bir adam gibiyim.


“Benim sözüm ateş gibi değil mi? Kayaları paramparça eden balyoz gibi değil mi?” RAB böyle diyor.


Bana, “Ey insanoğlu, sana verdiğim tomarı ye, mideni onunla doldur” dedi. Bunun üzerine tomarı yedim. Bal gibi tatlı geldi bana.


Aslan kükrer de kim korkmaz? Egemen RAB söyler de kim peygamberlik etmez?


Ne var ki, Yunus RAB'bin huzurundan Tarşiş'e kaçmaya kalkıştı. Yafa'ya inip Tarşiş'e giden bir gemi buldu. Ücretini ödeyip gemiye bindi, RAB'den uzaklaşmak için Tarşiş'e doğru yola çıktı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات