Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 13:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 “Çöl rüzgarının savurduğu saman çöpü gibi Dağıtacağım sizleri.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

24 Bundan ötürü onları çöl yeli ile götürülen saman ufağı gibi dağıtacağım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 „Чьол рюзгарънън савурдуу саман чьопю гиби Даътаджаъм сизлери.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 “Çöl rüzgarının savurduğu saman çöpü gibi Dağıtacağım sizleri.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 "Bu yüzden onları Çöl rüzgârıyla savrulan anız gibi dağıtacağım.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 13:24
19 حوالہ جات  

Kötüler böyle değil, Rüzgarın savurduğu saman çöpüne benzerler.


Sizi öteki ulusların arasına dağıtacak, kılıcımla peşinize düşeceğim. Ülkeniz viran olacak, kentleriniz harabeye dönecek.


Bu yüzden sabah sisine, Erken uçup giden çiye, Harman yerinden savrulan saman çöpüne, Bacadan tüten dumana dönecekler.


Kentte yaşayanlarınızın üçte biri salgın hastalık ya da kıtlık yüzünden yok olacak; üçte biriniz çevrede kılıçtan geçirilecek; üçte birinizi de her yana dağıtıp yalın kılıç peşinize düşeceğim.


Yeruşalim'in kuşatılması bitince, kılların üçte birini kentin ortasında yakacaksın. Üçte birini kılıçla kentin çevresine fırlatacak, kalan üçte birini de rüzgara savuracaksın. Ben de yalın kılıç onların peşine düşeceğim.


Kılıçtan geçirilecek, tutsak olarak bütün uluslar arasına sürülecekler. Yeruşalim, öteki ulusların dönemleri tamamlanıncaya dek onların ayakları altında çiğnenecektir.


En seçkin askerleri kılıçtan geçirilecek, sağ kalanlar dünyanın dört bucağına dağılacak. O zaman konuşanın ben RAB olduğumu anlayacaksınız.


“ ‘Birkaç kişiyi ölümden kurtaracağım. Ülkelere, uluslar arasına dağılan bazılarınız kılıçtan kurtulacak.


Onları savurduğunda rüzgar alıp götürecek, Darmadağın edecek hepsini kasırga. Sense RAB'de sevinç bulacak, İsrail'in Kutsalı'yla övüneceksin.


Halklar kabaran sular gibi çağlayabilir, Ama Tanrı onları azarlayınca uzaklara kaçacaklar. Rüzgarın önünde dağdaki saman ufağı gibi, Kasırganın önünde diken yumağı gibi savrulacaklar.


Onları darmadağın etmeyi, İnsanlar arasından anılarını silmeyi düşündüm.


“RAB sizi dünyanın bir ucundan öbür ucuna, bütün halklar arasına dağıtacak. Orada sizin de atalarınızın da tanımadığı, ağaçtan ve taştan yapılmış başka ilahlara tapacaksınız.


RAB sizi başka halkların arasına dağıtacak. RAB'bin sizi süreceği ulusların arasında sayıca az olacaksınız.


Onları kendilerinin de atalarının da tanımadığı ulusların arasına dağıtacak, tümünü yok edene dek peşlerine kılıcı salacağım.”


Onları düşmanlarının önünde Doğu rüzgarı gibi dağıtacağım; Yıkım günü yüzümü değil, Sırtımı çevireceğim onlara.”


Hiçe saydı beni savunan yiğitleri, Gençlerimi kırıp geçirmek için çağrı yaptı ordulara, Rab erden Yahuda kızını Üzüm sıkma çukurunda çiğnedi adeta.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات