Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yeremya 11:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19 Kesime götürülen uysal bir kuzu gibiydim. Bana düzen kurduklarını anlamamıştım. Şöyle diyorlardı: “Ağacı da meyvesini de yok edelim, Bir daha adı anılmasın diye Onu yaşayanlar diyarından kesip atalım.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ve ben boğazlanmağa götürülen ev kuzusu gibi idim; ve: Ağacı meyvası ile beraber helâk edelim, ve onu yaşıyanlar diyarından kesip atalım da artık adı anılmasın, diye bana karşı düzen tasarladıklarını bilmiyordum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19 Кесиме гьотюрюлен уйсал бир кузу гибийдим. Бана дюзен курдукларънъ анламамъштъм. Шьойле дийорлардъ: „Ааджъ да мейвесини де йок еделим, Бир даха адъ анълмасън дийе Ону яшаянлар дияръндан кесип аталъм.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Kesime götürülen uysal bir kuzu gibiydim. Bana düzen kurduklarını anlamamıştım. Şöyle diyorlardı: “Ağacı da meyvesini de yok edelim, Bir daha adı anılmasın diye Onu yaşayanlar diyarından kesip atalım.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Ama ben kesime götürülen uysal bir kuzu gibiydim. Bana karşı düzen kurduklarını bilmiyordum, "Ağacı meyvesiyle birlikte yok edelim, Onu yaşayanlar diyarından kesip atalım ki, Adı bir daha hatırlanmasın." diyorlardı.

باب دیکھیں کاپی




Yeremya 11:19
28 حوالہ جات  

Birçoğunun, “Her yer dehşet içinde! Suçlayın! Suçlayalım onu!” diye fısıldaştığını duydum. Bütün güvendiğim insanlar düşmemi gözlüyor, “Belki kanar, onu yeneriz, Sonra da öcümüzü alırız” diyorlar.


Bunun üzerine, “Haydi, Yeremya'ya karşı bir düzen kuralım!” dediler, “Çünkü yasayı öğretecek kâhin, öğüt verecek bilge, Tanrı sözünü bildirecek peygamber hiç eksik olmayacak. Gelin, ona sözle saldıralım, söylediklerini de dinlemeyelim.”


“Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım” diyorlar, “İsrail'in adı bir daha anılmasın!”


Birçoğunun fısıldaştığını duyuyorum, Her yer dehşet içinde, Bana karşı anlaştılar, Canımı almak için düzen kurdular.


İnsan onun değerini bilmez, Yaşayanlar diyarında ona rastlanmaz.


Yaşam diyarında RAB'bin iyiliğini göreceğimden kuşkum yok.


Gad oymağından: Deuel oğlu Elyasaf,


“Yaşayanlar diyarında RAB'bi, evet, RAB'bi bir daha görmeyeceğim, Bu dünyada yaşayanlar gibi insan yüzü görmeyeceğim bir daha.


Alçağın yöntemleri kötüdür; Yoksul davasında haklı olsa da Onu yalanlarla yok etmek için Kötü düzenler tasarlar.


Doğrular övgüyle, Kötüler nefretle anılır.


Kesimevine götürülen öküz gibi Hemen izledi onu delikanlı; Tuzağa düşen geyik gibi,


Yaşayanların diyarında, RAB'bin huzurunda yürüyeceğim.


Soyu kurusun, Bir kuşak sonra adı silinsin!


Bu altmış iki hafta sonunda meshedilmiş olan öldürülecek ve onu destekleyen olmayacak. Gelecek önderin halkı, kenti ve kutsal yeri yerle bir edecek. Sonu tufanla olacak: Savaş sona dek sürecek. Yıkımların da olacağı kararlaştırıldı.


Sana haykırıyorum, ya RAB: “Sığınağım, Yaşadığımız bu dünyada nasibim sensin” diyorum.


Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan.


Ama Tanrı seni sonsuza dek yıkacak, Seni kapıp çadırından fırlatacak, Yaşam diyarından kökünü sökecek. Sela


Ama ben sendeleyince toplanıp sevindiler, Toplandı bana karşı tanımadığım alçaklar, Durmadan didiklediler beni.


Yeremya Tanrı'nın halka iletmesini buyurduğu sözleri bitirince, kâhinlerle peygamberler ve halk onu yakalayıp, “Ölmen gerek!” dediler,


Benden nasıl öç aldıklarını, Bana nasıl dolap çevirdiklerini gördün.


“Elam bütün halkıyla kendi mezarının çevresinde duruyor. Hepsi kılıçtan geçirilmiş, ölmüş, sünnetsiz olarak yerin derinliklerine inmiş. Yaşayanlar diyarında korku salmışlardı, şimdiyse utanç içinde ölüm çukuruna inenlere katıldılar.


Ey kötü adam, doğru kişinin evine karşı pusuya yatma, Konutunu yıkmaya kalkma.


Sana savaş açacak, ama seni yenemeyecekler. Çünkü seni kurtarmak için ben seninleyim.” Böyle diyor RAB.


Peygamber Tanrım'ın yanısıra Efrayim'e gözcülük eder, Ama tuzak kurulmuş bütün yollarına, Düşmanlık var Tanrı'nın Tapınağı'nda.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات