Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




VAİZ 9:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Bunun üzerine, “Bilgelik güçten iyidir” dedim, “Ne yazık ki, yoksul insanın bilgeliği küçümseniyor, söyledikleri dikkate alınmıyor.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Ve ben dedim: Hikmet kuvvetten iyidir; fakat fakir adamın hikmeti hor görülüyor, ve onun sözleri işitilmiyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Бунун юзерине, „Билгелик гючтен ийидир“ дедим, „Не язък ки, йоксул инсанън билгелии кючюмсенийор, сьойледиклери диккате алънмъйор.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Bunun üzerine, “Bilgelik güçten iyidir” dedim, “Ne yazık ki, yoksul insanın bilgeliği küçümseniyor, söyledikleri dikkate alınmıyor.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 O zaman dedim ki, "Bilgelik güçten iyidir." Ama yoksulun hikmeti hor görülür, ve onun sözleri duyulmaz.

باب دیکھیں کاپی




VAİZ 9:16
13 حوالہ جات  

Bilgelik, bilge kişiyi kentteki on yöneticiden daha güçlü kılar.


Bilgelik güçten, Bilgi kaba kuvvetten üstündür.


Bilge kişi güçlülerin kentine saldırıp Güvendikleri kaleyi yıkar.


Bilgelik silahtan iyidir, Ama bir deli çıkar, her şeyi berbat eder.


Zenginin serveti onun kalesidir, Fakirin yoksulluğu ise onu yıkıma götürür.


Öğüt ve sağlam karar bana özgüdür. Akıl ve güç kaynağı benim.


Bilgelik siperdir, para da siper, Bilginin yararı ise şudur: Bilgelik ona sahip olan kişinin yaşamını korur.


Balta körse, ağzı bilenmemişse, Daha çok güç gerektirir; Ama bilgelik başarı doğurur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات