Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




VAİZ 8:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Kralın buyruğuna uy, diyorum. Çünkü Tanrı'nın önünde ant içtin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ben sana öğüt veriyorum: Kıralın emrini tut, bunu da Allah andından ötürü.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Кралън буйрууна уй, дийорум. Чюнкю Танръ'нън ьонюнде ант ичтин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Kralın buyruğuna uy, diyorum. Çünkü Tanrı'nın önünde ant içtin.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Tanrı'ya ant içtiği için, "Kralın buyruğunu tut!" diyorum.

باب دیکھیں کاپی




VAİZ 8:2
10 حوالہ جات  

Öyleyse neden RAB'bin adına içtiğin anda ve buyruğuma uymadın?”


Yöneticilerle yönetimlere bağlı olmaları, söz dinlemeleri ve iyi olan her şeyi yapmaya hazır olmaları gerektiğini imanlılara anımsat.


Oğlum, RAB'be ve krala saygı göster, Onlara başkaldıranlarla arkadaşlık etme.


Yöneticilerin, güçlü kişilerin ve Davut'un oğullarının tümü Kral Süleyman'a bağlı kalacaklarına söz verdiler.


Kral, Saul oğlu Yonatan'la RAB'bin önünde içtiği anttan ötürü, Yonatan oğlu Mefiboşet'i esirgedi.


komşusu adamın malına el uzatmadığına ilişkin RAB'bin huzurunda ant içmelidir. Mal sahibi bunu kabul edecek ve komşusu bir şey ödemeyecektir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات