Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




VAİZ 5:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Çünkü çok düş kurmak hayalciliğe ve laf kalabalığına yol açar; Tanrı'ya saygı göster.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Çünkü ruyaların çokluğunda, ve söz çokluğunda boş şeyler vardır; ancak sen Allahtan kork.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Чюнкю чок дюш курмак хаялджилие ве лаф калабалъъна йол ачар; Танръ'я сайгъ гьостер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Çünkü çok düş kurmak hayalciliğe ve laf kalabalığına yol açar; Tanrı'ya saygı göster.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Çünkü çok düşte olduğu gibi, çok sözde de boş şeyler vardır; ama Tanrı'dan korkmalısınız.

باب دیکھیں کاپی




VAİZ 5:7
11 حوالہ جات  

Size şunu söyleyeyim, insanlar söyledikleri her boş söz için yargı günü hesap verecekler.


Her şey duyuldu, sonuç şu: Tanrı'ya saygı göster, buyruklarını yerine getir, Çünkü her insanın görevi budur.


Günahlı yüz kez kötülük edip uzun yaşasa bile, Tanrı'dan korkanların, O'nun önünde saygıyla duranların iyilik göreceğini biliyorum.


Çok tasa kötü düş, Çok söz akılsızlık doğurur.


Tanrı'nın yaptığı her şeyin sonsuza dek süreceğini biliyorum. Ona ne bir şey eklenebilir ne de ondan bir şey çıkarılabilir. Tanrı insanların kendisine saygı duymaları için bunu yapıyor.


Günahkârlara imrenmektense, Sürekli RAB korkusunda yaşa.


Birini tutman iyidir, Öbüründen de elini çekme. Çünkü Tanrı'ya saygı duyan ikisini de başarır.


Oysa kötü, Tanrı'dan korkmadığı için iyilik görmeyecek, gölge gibi olan ömrü uzamayacaktır.


Güneşin altında bir şey daha gördüm: Adaletin ve doğruluğun yerini kötülük almış.


Bütün bunları gördüm ve güneşin altında yapılan her iş üzerinde kafa yordum. Gün gelir, insanın insana egemenliği kendine zarar verir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات