| Vahiy 5:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Onları Tanrımız'ın hizmetinde Bir krallık haline getirdin, Kâhinler yaptın. Dünya üzerinde egemenlik sürecekler.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 Ve onları Allahımıza melekût ve kâhin kıldın, Ve dünya üzerinde saltanat süreceklerdir.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Онларъ Танръмъз'ън хизметинде Бир краллък халине гетирдин, Кяхинлер яптън. Дюня юзеринде егеменлик сюреджеклер.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Onları Tanrımız için kâhinler krallığı kıldın. Onlar yeryüzünde hükümranlık sürecekler.”باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme10 Onları Allahımız için krallık haline getirdin, rahipler olarak görevlendirdin. Yeryüzünde krallık sürecekler.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Bizleri krallar ve Tanrımız’ın kâhinleri yaptın. Yeryüzünde hüküm süreceğiz.”باب دیکھیں | 
Bazı tahtlar ve bunlara oturanları gördüm. Onlara yargılama yetkisi verilmişti. İsa'ya tanıklık ve Tanrı'nın sözü uğruna başı kesilenlerin canlarını da gördüm. Bunlar, canavara ve heykeline tapmamış, alınlarına ve ellerine onun işaretini almamış olanlardı. Hepsi dirilip Mesih'le birlikte bin yıl egemenlik sürdüler.