| Vahiy 22:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20087 “İşte tez geliyorum! Bu kitaptaki peygamberlik sözlerine uyana ne mutlu!”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19417 Ve işte, tez geliyorum. Bu kitabın peygamberlik sözlerini tutana ne mutlu!باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап7 „Иште тез гелийорум! Бу китаптаки пейгамберлик сьозлерине уяна не мутлу!“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar7 İsa Mesih, “İşte kısa zamanda geliyorum” diyor, “Bu kitabın peygamberlik sözlerini tutana ne mutlu!”باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme7 “Bakın” diyor İsa. “Ben tez geliyorum. Ne mutlu bu kitabın peygamberlik sözlerini yerine getiren kişiye!”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)7 “İşte, tez geliyorum. Bu kitaptaki peygamberlik sözlerini yerine getirene ne mutlu!”باب دیکھیں |