Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 2:17 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene saklı mandan vereceğim. Ayrıca, ona beyaz bir taş ve bu taşın üzerinde yazılı olan yeni bir ad, alandan başka kimsenin bilmediği bir ad vereceğim.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Kulağı olan işitsin, Ruh kiliselere ne diyor. Galip olana saklı mandan vereceğim, ve ona beyaz taş vereceğim, ve taş üzerine, alandan başka kimsenin bilmediği yeni bir isim yazılmıştır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Кулаъ олан, Рух'ун килиселере не дедиини ишитсин. Галип гелене саклъ мандан вереджеим. Айръджа, она беяз бир таш ве бу ташън юзеринде язълъ олан йени бир ад, аландан башка кимсенин билмедии бир ад вереджеим.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin. Zafer kazanana saklı mandan vereceğim. Ona beyaz bir taş da vereceğim. Bu taşın üzerinde, onu alandan başka hiç kimsenin bilmediği yeni bir ad yazılıdır.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

17 Kulağı olan herkes, Kutsal Ruhʼun topluluklara ne dediğini işitsin. Zafer kazananlara man denen saklı yiyecekten vereceğim. Onlara beyaz bir taş da vereceğim. Bu taşın üzerinde, onu alanlardan başka hiç kimsenin bilmediği yeni bir ad yazılıdır.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Kulağı olan, Ruh’un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene, saklı mandan vereceğim. Ona beyaz bir taş da vereceğim. Bu taşın üzerinde onu alandan başka kimsenin bilmediği yeni bir ad yazılıdır.”

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 2:17
24 حوالہ جات  

Uluslar senin zaferini, Bütün krallar görkemini görecek. RAB'bin kendi ağzıyla belirlediği yeni bir adla anılacaksın.


Adınız seçtiklerimin ağzında ancak lanet olarak kalacak. Egemen RAB sizi öldürecek, Ama kullarına başka bir ad verecek.


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelen, ikinci ölümden hiçbir zarar görmeyecek.’ ”


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin. Galip gelene Tanrı'nın cennetinde bulunan yaşam ağacından yeme hakkını vereceğim.’ ”


Bu 144 000 kişi, tahtın önünde, dört yaratığın ve ihtiyarların önünde yeni bir ezgi söylüyordu. Yeryüzünden satın alınmış olan bu kişilerden başka kimse o ezgiyi öğrenemedi.


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin.’ ”


Kulağı olan, Ruh'un kiliselere ne dediğini işitsin.’ ”


Çünkü siz öldünüz, yaşamınız Mesih'le birlikte Tanrı'da saklıdır.


Doğal kişi, Tanrı'nın Ruhu'yla ilgili gerçekleri kabul etmez. Çünkü bunlar ona saçma gelir, ruhça değerlendirildikleri için bunları anlayamaz.


İsa şöyle yanıtladı: “Göklerin Egemenliği'nin sırlarını bilme ayrıcalığı size verildi, ama onlara verilmedi.


Bu yüzden Egemen RAB diyor ki, “Bakın, kullarım yemek yiyecek, Ama siz aç kalacaksınız. Kullarım içecek, Ama siz susuz kalacaksınız. Kullarım sevinecek, Ama sizin yüzünüz kızaracak.


Çünkü RAB sapkınlardan tiksinir, Ama doğruların candan dostudur.


Evindeki bolluğa doyarlar, Zevklerinin ırmağından içirirsin onlara.


RAB kendisinden korkanlarla paylaşır sırrını, Onlara açıklar antlaşmasını.


Ama İsa, “Benim, sizin bilmediğiniz bir yiyeceğim var” dedi.


Çünkü RAB diyor ki, “Şabat günlerimi tutan, Beni hoşnut edeni seçen, Antlaşmama sımsıkı bağlı kalan hadıma


Yürek kendi acısını bilir, Sevinciniyse kimse paylaşmaz.


Musa Harun'a, “Bir testi al, içine bir omer man doldur” dedi, “Gelecek kuşaklar için saklanmak üzere onu RAB'bin huzuruna koy.”


Evimde, evimin dört duvarı arasında Oğullardan da kızlardan da daha iyi bir anıt ve ad vereceğim; Yok edilemez, ebedi bir ad olacak bu.


Kaftanının ve kalçasının üzerinde şu ad yazılıydı: KRALLARIN KRALI VE RABLERİN RABBİ


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات