| Vahiy 18:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Babil nasıl davrandıysa, karşılığını ona aynen verin, Yaptıklarının iki katını ödeyin. Hazırladığı kâsedeki içkinin İki katını hazırlayıp ona içirin.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19416 Kendisi nasıl ödedi ise, ona öyle ödeyin, ve onun işlerine göre iki katını ödeyin, ve doldurduğu kâseyi ona iki kat doldurun.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Бабил насъл даврандъйса, каршълъънъ она айнен верин, Яптъкларънън ики катънъ ьодейин. Хазърладъъ кяседеки ичкинин Ики катънъ хазърлайъп она ичирин.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Başkalarına ne çektirdiyse, aynısını ona çektirin, Yaptıklarını ona iki kat ödeyin. İçirdiği kâsedeki içkinin iki katını ona içirin.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme6 Babil nasıl başkalarına acı verdiyse, ona öyle acı verin. Yaptığının iki katını ona ödetin. Başkalarına hazırladığı bardaktaki şarabın iki katını hazırlayıp ona içirin.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Babil ne yaptıysa, karşılığını ona aynen verin, yaptığının iki katını ödeyin. Hazırladığı kâsedeki içkinin iki katını ona içirin.باب دیکھیں |