Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 15:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Yedi belayı taşıyan yedi melek temiz, parlak keten giysiler giymiş, göğüslerine altın kuşaklar sarınmış olarak tapınaktan çıktı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 ve kendilerinde yedi belâ olan yedi melek temiz ve parlak ketenle giyinmiş ve göğüslerine altın kuşaklar kuşanmış olarak mabetten çıktılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Йеди белайъ ташъян йеди мелек темиз, парлак кетен гийсилер гиймиш, гьоюслерине алтън кушаклар сарънмъш оларак тапънактан чъктъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Tapınaktan yedi büyük sıkıntıyı taşıyan yedi melek çıktı. Tertemiz, parlak keten kuşanmışlardı. Göğüslerinde altın kuşaklar sarılıydı.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

6 Tapınaktan yedi belayı taşıyan yedi melek çıktı. Tertemiz ve parlak keten elbiseler giymişlerdi. Göğüslerine altın kuşaklar sarmışlardı.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Yedi belayı taşıyan yedi melek, pak, parlak keten giysiler giymiş, göğüslerine altın kuşaklar takmış olarak dışarı çıktılar.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 15:6
9 حوالہ جات  

Gökte büyük ve şaşılası başka bir belirti gördüm: Son yedi belayı taşıyan yedi melekti. Çünkü Tanrı'nın öfkesi bu belalarla son buluyordu.


Tapınaktan çıkan başka bir melek bulutun üzerinde oturana yüksek sesle bağırdı: “Orağını uzat ve biç! Biçme saati geldi. Çünkü yerin ekini olgunlaşmış bulunuyor.”


Onlar bu durum karşısında şaşırıp kalmışken, şimşek gibi parıldayan giysilere bürünmüş iki kişi yanlarında belirdi.


gözlerimi kaldırıp bakınca keten giysi giyinmiş, beline Ufaz altınından kemer kuşanmış bir adam gördüm.


Gökteki tapınaktan başka bir melek çıktı. Onun da keskin bir orağı vardı.


Giymesi için ona temiz ve parlak İnce keten giysiler verildi.” İnce keten kutsalların adil işlerini simgeler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات