| Titus 2:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 hırsızlık yapmadan, tümüyle güvenilir olduklarını göstersinler. Böylece Kurtarıcımız Tanrı'yla ilgili öğretiyi her yönden çekici kılsınlar.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194110 çalmıyarak, fakat tam ve iyi sadakat göstererek, her şeyde makbul olmağa teşvik et, ta ki, her şeyde Kurtarıcımız Allahın talimini süslesinler.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 хърсъзлък япмадан, тюмюйле гювенилир олдукларънъ гьостерсинлер. Бьойледже Куртаръджъмъз Танръ'йла илгили ьоретийи хер йьонден чекиджи кълсънлар.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 hiçbir şey çalmasınlar. Her bakımdan kusursuz bir bağlılık göstersinler. Böylece kurtarıcımız Tanrı'nın öğretisini her açıdan çekici kılsınlar.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme10 Efendilerinin malını çalmasınlar, tersine, her konuda iyi ve güvenilir olduklarını göstersinler. Böylece her durumda Kurtarıcımız Allah hakkında öğretilenleri çekici hale getirmiş olurlar.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Hırsızlık yapmasınlar, tümüyle güvenilir olduklarını göstersinler. Böylece Kurtarıcımız Tanrı’nın öğretisini her bakımdan çekici hale getirsinler.باب دیکھیں | 
Eğer biri farklı öğretiler yayar, doğru sözleri, yani Rabbimiz İsa Mesih'in sözlerini ve Tanrı yoluna dayanan öğretiyi onaylamazsa, kendini beğenmiş, bilgisiz bir kişidir. Böyle biri tartışmaları ve kelime kavgalarını hastalık derecesinde sever. Bu şeyler kıskançlığa, çekişmeye, iftiraya, kötü kuşkulara, düşünceleri yozlaşmış ve gerçeği yitirmiş kişilerin durmadan sürtüşmesine yol açar. Onlar Tanrı yolunu kazanç yolu sanıyorlar.
Ancak yaşayışınız Mesih'in Müjdesi'ne layık olsun. Öyle ki, gelip sizi görsem de gelmesem de sizinle ilgili haberleri, tek bir ruhta dimdik durduğunuzu, Müjde'de açıklanan inanç uğruna tek can halinde birlikte mücadele ettiğinizi, size karşı olanlardan hiçbir şekilde yılmadığınızı duyayım. Böyle davranmanız onlara bir belirtidir – kendilerinin mahvolacağını, sizlerin ise kurtulacağını gösteren bir belirti. Bu da Tanrı'nın işidir.