Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 9:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 “Dönüp dağdan aşağıya indim. Dağ alev alev yanıyordu. Antlaşmanın iki levhası iki elimdeydi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve döndüm, ve dağdan indim, ve dağ ateşle yanıyordu; ve ahdin iki levhası iki elimde idi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 „Дьонюп дадан ашаъя индим. Да алев алев янъйорду. Антлашманън ики левхасъ ики елимдейди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 “Dönüp dağdan aşağıya indim. Dağ alev alev yanıyordu. Antlaşmanın iki levhası iki elimdeydi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Bunun üzerine dönüp dağdan indim; dağ ateşle yanıyordu. Antlaşmanın iki levhası iki elimdeydi.

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 9:15
7 حوالہ جات  

Sina Dağı'nın her yanından duman tütüyordu. Çünkü RAB dağın üstüne ateş içinde inmişti. Dağdan ocak dumanı gibi duman çıkıyor, bütün dağ şiddetle sarsılıyordu.


“Dağ alev alev yanarken karanlığın içinden sesi duyduğunuzda bütün oymak başlarınız ve ileri gelenlerinizle bana yaklaştınız.


“Yaklaşıp dağın eteğinde durdunuz. Dağ göklere dek yükselen alevle tutuşmuştu. Kara bulutlar ve koyu bir karanlık vardı.


Sizler dokunulabilen, alev alev yanan dağa, karanlığa, koyu karanlık ve kasırgaya, gürleyen çağrı borusuna, tanrısal sözleri ileten sese yaklaşmış değilsiniz. O sesi işitenler, kendilerine bir sözcük daha söylenmesin diye yalvardılar.


Musa değneğini göğe doğru uzatınca RAB gök gürlemeleri ve dolu gönderdi. Yıldırım düştü. RAB Mısır'a dolu yağdırdı.


Tanrınız RAB'be karşı günah işlediğinizi gördüm. Kendinize buzağıya benzer bir dökme put yapmıştınız. RAB'bin size buyurduğu yoldan hemen sapmıştınız.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات