Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 9:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Sonra RAB bana, ‘Bu halkı gördüm’ dedi, ‘İşte dikbaşlı bir halk!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve RAB bana söyliyip dedi: Bu kavmı gördüm, ve işte, sert enseli bir kavmdır;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Сонра РАБ бана, ‚Бу халкъ гьордюм‘ деди, ‚Иште дикбашлъ бир халк!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Sonra RAB bana, ‘Bu halkı gördüm’ dedi, ‘İşte dikbaşlı bir halk!

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Bundan başka Yahve benimle konuşup şöyle dedi: “Bu insanları gördüm ve işte onlar sert enseli bir halktır.

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 9:13
12 حوالہ جات  

Yüreklerinizi RAB'be adayın, bundan böyle dikbaşlı olmayın.


Şunu anlayın ki, Tanrınız RAB'bin bu verimli toprakları mülk edinesiniz diye size vermesinin nedeni doğruluğunuz değildir. Çünkü siz dikbaşlı bir halksınız.


Ama dinlemediler, Tanrıları RAB'be güvenmeyen ataları gibi inat ettiler.


Çünkü sizin başkaldıran, dikbaşlı kişiler olduğunuzu biliyorum. Bugün ben sağken, aranızdayken bile RAB'be karşı geliyorsunuz; ölümümden sonra daha ne kadar çok başkaldıracaksınız.


Her Şeye Egemen RAB, “Yargılamak için size yaklaşacağım” diyor, “Büyücülere, zina edenlere, yalan yere ant içenlere, işçinin, dulun, öksüzün, yabancının hakkını çiğneyenlere –benden korkmayanlara– karşı hemen tanık olacağım.”


İsrail halkında korkunç bir şey gördüm. Efrayim zinaya kapılmış, Kirlenmiş İsrail.


Kırdaki tepeler üzerinde Yaptığın iğrençlikleri –zinalarını, Çapkın çapkın kişneyişini, yüzsüz fahişeliklerini– gördüm. Vay başına geleceklere, ey Yeruşalim! Ne zamana dek böyle kirli kalacaksın?”


Bana ait olan bu tapınak sizin için bir haydut ini mi oldu? Ama ben görüyorum neler yaptığınızı!’ diyor RAB.


“Ey halkım, dinle de konuşayım, Ey İsrail, sana karşı tanıklık edeyim: Ben Tanrı'yım, senin Tanrın'ım!


Onun için inip bakacağım. Duyduğum suçlamalar doğru mu, değil mi göreceğim. Bunları yapıp yapmadıklarını anlayacağım.”


RAB insanların yaptığı kentle kuleyi görmek için aşağıya indi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات