| Tesniye 7:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20088 RAB size sevgisini göstermek ve atalarınıza ant içerek verdiği sözü yerine getirmek için güçlü eliyle sizi Mısır'dan çıkardı; köle olduğunuz ülkeden, Mısır Firavunu'nun elinden sizi kurtardı.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19418 fakat RAB sizi sevdiği, ve atalarınıza ettiği andı tutmak istediği için RAB sizi kudretli elle çıkardı, ve kölelik evinden, Mısır kıralı Firavunun elinden sizi kurtardı.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап8 РАБ сизе севгисини гьостермек ве аталарънъза ант ичерек вердии сьозю йерине гетирмек ичин гючлю елийле сизи Мъсър'дан чъкардъ; кьоле олдуунуз юлкеден, Мъсър Фиравуну'нун елинден сизи куртардъ.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar8 RAB size sevgisini göstermek ve atalarınıza ant içerek verdiği sözü yerine getirmek için güçlü eliyle sizi Mısır'dan çıkardı; köle olduğunuz ülkeden, Mısır Firavunu'nun elinden sizi kurtardı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)8 ama Yahve sizi sevdiğinden ve atalarınıza ettiği andı tutmak istediğinden, Yahve güçlü eliyle sizi Mısır'dan çıkardı ve esaret evinden, Mısır Kralı Firavun'un elinden kurtardı.باب دیکھیں |