Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Tesniye 5:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 “ ‘Seni Mısır'dan, köle olduğun ülkeden çıkaran Tanrın RAB benim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Seni Mısır diyarından, esirlik evinden çıkaran Allahın Yehova ben im.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 „‚Сени Мъсър'дан, кьоле олдуун юлкеден чъкаран Танрън РАБ беним.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 “ ‘Seni Mısır'dan, köle olduğun ülkeden çıkaran Tanrın RAB benim.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 "Seni Mısır diyarından, esaret evinden çıkaran Tanrın Yahve benim."

باب دیکھیں کاپی




Tesniye 5:6
13 حوالہ جات  

RAB'be bağlı kalan sizler ise hâlâ yaşamaktasınız.


“Dinle, ey İsrail! Tanrımız RAB tek RAB'dir.


Musa halka, “Mısır'dan, köle olduğunuz ülkeden çıktığınız bugünü anımsayın” dedi, “Çünkü RAB güçlü eliyle sizi oradan çıkardı. Mayalı hiçbir şey yenmeyecek.


“İlerde oğullarınız size, ‘Bunun anlamı ne?’ diye sorduklarında, ‘RAB bizi güçlü eliyle Mısır'dan, köle olduğumuz ülkeden çıkardı’ diye yanıtlarsınız,


Tanrı şöyle konuştu:


RAB size sevgisini göstermek ve atalarınıza ant içerek verdiği sözü yerine getirmek için güçlü eliyle sizi Mısır'dan çıkardı; köle olduğunuz ülkeden, Mısır Firavunu'nun elinden sizi kurtardı.


böbürlenmemeye ve sizi Mısır'dan, köle olduğunuz ülkeden çıkaran Tanrınız RAB'bi unutmamaya dikkat edin.


“Ama halkım sesimi dinlemedi, İsrail bana boyun eğmek istemedi.


Atalarınızı Mısır'dan, demir eritme ocağından çıkardığımda bu antlaşmaya bağlı kalmalarını buyurdum. Onlara dedim ki: Sözümü dinleyin, buyurduğum her şeyi yerine getirin. Böylece siz benim halkım olursunuz, ben de sizin Tanrınız olurum.


Seni Mısır'dan ben çıkardım, Ben kurtardım seni kölelik diyarından. Sana öncülük etsinler diye Musa'yı, Harun'u, Miryam'ı ben gönderdim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات