| Tesniye 5:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200822 “RAB bu sözleri dağda ateşin, bulutun, koyu karanlığın içinden bütün topluluğunuza yüksek sesle söyledi. Başka bir şey eklemedi. Sonra bunları iki taş levha üstüne yazıp bana verdi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194122 RAB bu sözleri bütün cemaatinize, dağda ateşin, bulutun, ve koyu karanlığın içinden, büyük sesle söyledi; ve başka bir şey demedi. Ve bunları iki taş levha üzerine yazdı, ve onları bana verdi.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап22 „РАБ бу сьозлери дада атешин, булутун, койу каранлъън ичинден бютюн топлулуунуза йюксек сесле сьойледи. Башка бир шей еклемеди. Сонра бунларъ ики таш левха юстюне язъп бана верди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar22 “RAB bu sözleri dağda ateşin, bulutun, koyu karanlığın içinden bütün topluluğunuza yüksek sesle söyledi. Başka bir şey eklemedi. Sonra bunları iki taş levha üstüne yazıp bana verdi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)22 Yahve bu sözleri dağda ateşin, bulutun ve koyu karanlığın içinden yüksek sesle tüm topluluğunuza söyledi. Başka bir şey eklemedi. Bunları iki taş levhaya yazdı ve onları bana verdi.باب دیکھیں |