| Tesniye 32:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200819 “RAB bunu görünce onları reddetti; Çünkü oğulları, kızları O'nu öfkelendirmişlerdi.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194119 Ve RAB gördü, ve onlardan ikrah etti, Çünkü oğulları ile kızları onu öfkelendirdiler.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап19 „РАБ буну гьорюндже онларъ реддетти; Чюнкю оулларъ, къзларъ О'ну ьофкелендирмишлерди.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar19 “RAB bunu görünce onları reddetti; Çünkü oğulları, kızları O'nu öfkelendirmişlerdi.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)19 Yahve, oğullarının ve kızlarının kışkırtmalarını gördü, Tiksindi.باب دیکھیں |